Санкт-Петербург, Мариинский-2

Девушка с Запада


опера Джакомо Пуччини

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)
 
Репертуарная редкость. В России – только в Мариинском

Исполнители

Cостав исполнителей будет объявлен позднее

Авторы и постановщики

Музыка Джакомо Пуччини
Либретто Гвельфо Чивинини и Карло Дзангарини по пьесе Дэвида Беласко «Девушка с золотого Запада»

Музыкальный руководитель и дирижер – Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик, художник-постановщик – Aрно Бернар
Художники по костюмам: Aрно Бернар, Марианна Странска
Художники по свету: Aрно Бернар, Франсуа Торон
Ответственный концертмейстер – Илона Янсонс
Хормейстер – Павел Теплов

Краткое содержание

Лагерь золотоискателей у подножия гор в Калифорнии в годы золотой лихорадки.

Действие первое
Вечереет. В салуне «Полька» оживление: собираются после рабочего дня старатели. Они играют в карты, обмениваются новостями, заказывают выпивку и сигары. Бармен Ник хлопочет вокруг клиентов. Игра приостанавливается, когда местный бард Джейк Уоллес затягивает грустную песню и всеми овладевает ностальгия. Джим Ларкенс не может сдержать рыданий, он сыт по горло этой жизнью и хочет домой. Парни сбрасываются ему на дорогу. Компания игроков уличила шулера и готова с ним расправиться. Шериф Рэнс в знак позора цепляет Сиду на грудь крапленую карту и выпроваживает из салуна. Заглянувший в «Польку» агент компании «Уэллс Фарго» Эшби рассказывает, как продвигается охота на банду мексиканских разбойников под предводительством Рамиреса. Тем временем между шерифом и старателем Сонорой вспыхивает ссора: оба претендуют на благосклонность хозяйки салуна Минни. Дело доходит до драки. В самый разгар потасовки раздается выстрел, это Минни. Золотоискатели восторженно приветствуют красавицу. Чтобы загладить вину за происшествие, они преподносят ей подарки. Мужчины собираются вокруг девушки на урок – послушать Святое Писание.
Почтальон принес письма. Эшби радуется полученной записке: любовница Рамиреса сообщает ему, где будет бандит этой ночью. Старатели вчитываются в письма родных, а Ник докладывает о странном незнакомце снаружи, который просит виски с содовой. Оставшись наедине с Минни, шериф спешит излить свои чувства. Он признаётся, что никогда никого не любил, но сейчас за один ее поцелуй готов отдать все сокровища. Минни мечтает о другой любви, она вспоминает родителей. Появление незнакомца, называющего себя Диком Джонсоном (это и есть Рамирес), прерывает их разговор. Гость узнаёт в Минни девушку, которую повстречал когда-то на пути в Монтерей. Она тоже не забыла его. Рэнс полон подозрений, он с ревностью смотрит, как Минни танцует с чужаком.
Снаружи раздается шум. Это схвачен сообщник Рамиреса Хосе Кастро. Он обещает шерифу привести того к логову разбойников, а Джонсону тайком сообщает, что банда наготове, нужно лишь дождаться, когда в салуне никого не останется. Начинается буря, но шериф с золотоискателями все равно намерены поймать бандита. Минни счастлива, что новый знакомый остался с ней в опустевшем салуне. Она признаётся ему, старатели здесь хранят добытое золото. «Я всего лишь бедная девушка», – сетует Минни на собственную  необразованность и говорит, что мечтает возвыситься до своего собеседника. Рассказывает она и о тяжком труде золотоискателей, об их горестях, о покинутых семьях. Джонсон отказывается от своих преступных планов: он не может ограбить девушку, которую полюбил. Ему нужно уходить, и Дик просит разрешения на прощание зайти к ней домой.

Действие второе
В хижине Минни ее помощница индианка Уаукли обсуждает со своим дружком Билли Кроликом предстоящую свадьбу, которая совершится по настоянию хозяйки и наконец узаконит их отношения.
Минни велит Уаукли накрыть стол на двоих, а сама торопится принарядиться: сегодня в этом доме будет гость. За окном снежная буря. Вот и Джонсон. Радость свидания, первый в жизни Минни поцелуй. Дик не может сказать правду о себе и хочет проститься, но девушка удерживает его. Он должен остаться на ночь, чтобы переждать непогоду. Внезапно снаружи доносятся голоса. Это Рэнс, Ник, Сонора и Эшби, их привели сюда следы Рамиреса. Дик слышит из укрытия, как они говорят Минни, что Джонсон и Рамирес – одно лицо и что на него указала его любовница Нина Мичельторена. Девушка оглушена этой новостью. Ник замечает присутствие гостя в доме, но не выдает своих подозрений. Парни уходят ни с чем.
Минни оскорблена и уязвлена: она выбрала в возлюбленные бандита, она обманута. Джонсон умоляет выслушать его историю. Ему пришлось стать разбойником после смерти отца, чтобы прокормить семью. Встреча с Минни дала ему мечту о тихом счастье, но теперь все кончено. Девушка готова простить бандита, однако не простит человека, укравшего у нее обманом первый поцелуй. Она выставляет его за дверь. Раздается выстрел.
Минни спешит на помощь возлюбленному и до прихода шерифа успевает спрятать Дика на чердаке. Рэнсу, явившемуся за своей добычей, девушка решительно говорит, что у нее никого нет. Тот уже собирается уходить, как вдруг с чердака падает капля крови. В ярости шериф заставляет раненого спуститься вниз. Джонсон теряет сознание. Минни идет на отчаянную уловку: она предлагает Рэнсу, заядлому игроку, сыграть партию в покер. Если выиграет он – получит ее и Джонсона, если выиграет она – Дик останется с ней.
В решающий момент девушка передергивает карту. Рэнс уходит, затаив жажду мести. Минни бросается к Дику.

Действие третье
Рэнс и Ник грустят в ожидании новостей о поимке Рамиреса. Ник утешает шерифа, говоря о его благородстве по отношению к Минни. Она вы́ходила Рамиреса, и теперь тот опять в бегах. Раздаются крики преследователей. Эшби потирает руки: на сей раз преступнику не уйти. Шериф предвкушает отмщение. В конце концов беглеца удается схватить Соноре. Парни радостно приплясывают: сейчас свершится правосудие. Ник тайком предупреждает Билли Кролика (который готовит веревку) чтобы тот не торопился вешать Рамиреса. Преступник перед толпой выслушивает обвинения. Ему дают последнее слово, и Дик просит не рассказывать Минни о его участи: пусть девушка верит, что он встал на путь исправления и уехал далеко. Внезапно появляется Минни c оружием в руках, она требует остановить казнь. Девушка ласково обращается к старателям, убеждая их, что бандит, каким был Рамирес, уже умер, что нет на свете грешника, которому не открылся бы путь к спасению. Она напоминает своим подопечным, как заботилась о них. Сонора от имени всех дарует преступнику жизнь и свободу. Минни и Джонсон прощаются с братьями и Калифорнией.


Заканчивая летом 1910 года партитуру «Девушки с Запада», Джакомо Пуччини, тогда уже автор «Богемы», «Тоски» и «Мадам Баттерфлай», не сомневался, что из всех его опер эта – лучшая. «Поверьте, тут есть всё: эта объемная вещь и трогательна, и зрелищна, и красиво заканчивается», – писал он своему издателю Джулио Рикорди. За сюжетную основу была взята популярная бродвейская пьеса Дэвида Беласко «Девушка с золотого Запада», которую Пуччини посмотрел во время визита на Американский континент. Самый популярный итальянский композитор пишет оперу на ультраамериканский сюжет. Нью-йоркская Метрополитен-опера, купившая вестерн, готовила премьеру с помпой. Успех был гарантирован: за пультом – Тосканини, главную теноровую партию поет Карузо, постановкой занимается Беласко, на репетициях – сам автор. На премьере его вызывали несчетное количество раз.
«Девушка с Запада» – типичная мелодрама для сопрано, тенора и баритона. Сопрано – хозяйка салуна на Диком Западе, баритон – бесстрашный шериф. За голову тенора, выступающего в слегка поблекшем романтическом амплуа благородного разбойника, еще до начала действия назначена запредельная для 1850 года награда в пять тысяч долларов. Подобно русалкам в «Золоте Рейна», хозяйка салуна хранит золотой клад, только в опере Вагнера крадут золото, а здесь похищают хранительницу. В «Девушке» Пуччини впервые для себя обратился к четверному составу духовых инструментов, как в «Кольце нибелунга». Партии, за исключением двух героинь, сплошь мужские, в оркестре эксплуатируются подчеркнуто брутальные созвучия, энергичные ритмы. Мечтательных и ностальгических моментов тоже немало.
На театральных подмостках «Девушку с Запада» Пуччини сегодня встретишь не так часто, как его же «Тоску» или «Богему». В России опера ставилась считаные разы, а в Мариинском и вовсе никогда не звучала. Название предложил Валерию Гергиеву французский режиссер Арно Бернар, уже поставивший в Мариинском оперу Верди «Сицилийская вечерня» и показавший себя специалистом по оперному «Голливуду».


Музыкальные материалы предоставлены G. Ricordi & Co. Bühnen- und Musikverlag GmbH (Берлин)


Мировая премьера: 10 декабря 1910 года, Метрополитен-опера, Нью-Йорк
Премьера в России: 2 октября 1913 года, Оперный театр Зимина на сцене театра Солодовникова, Москва (на русском языке, перевод Владимира Алексеева)
Премьера в Мариинском театре и премьера постановки: 24 мая 2019 года

При поддержке The Carmel Endowment for the Arts


Интервью с Арно Бернаром


Продолжительность спектакля 3 часа 10 минут
Спектакль идет с двумя антрактами

Возрастная категория 12+

4 февраля 2023
6 февраля 2023
9 февраля 2023
14 февраля 2023
Девушка с Запада
16 февраля 2023
17 февраля 2023
19 февраля 2023
19 февраля 2023
20 февраля 2023
21 февраля 2023
22 февраля 2023
24 февраля 2023
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)