Санкт-Петербург, Мариинский-2

Симон Бокканегра


опера Джузеппе Верди

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)
 

Исполнители

Дирижер –

Кристиан Кнапп

Симон Бокканегра – Роман Бурденко
Амелия – Татьяна Павловская
Якопо Фиеско – Станислав Трофимов
Габриэль Адорно – Мигран Агаджанян
Паоло Альбиани – Ефим Завальный
Пьетро – Глеб Перязев

Мировая премьера: 12 марта 1857 года, театр Ла Фениче, Венеция
Премьера оперы во второй редакции: 24 марта 1881 года, театр Ла Скала, Милан
Премьера постановки:
22 ноября 2014 года – театр Ла Фениче, Венеция
5 февраля 2016 года – Мариинский театр


Продолжительность спектакля 3 часа
Спектакль идет с одним антрактом

Возрастная категория 12+

Авторы и постановщики

Музыка Джузеппе Верди
Либретто Франческо Марии Пьяве в переработке Арриго Бойто по одноименной пьесе Антонио Гарсиа Гутьерреса

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик и художник-постановщик – Андреа Де Роза
Художник по костюмам – Алессандро Лаи
Художник по свету и видео – Паскуале Мари
Адаптация света и видео на сцене Мариинского-2 – Лучано Новелли
Главный хормейстер – Константин Рылов
Ответственный концертмейстер – Алла Бростерман
Репетитор по итальянскому языку – Мария Никитина

Ткани предоставлены  

Краткое содержание

Действие происходит в Генуе и ее окрестностях в XIV веке.
Между прологом и первым действием проходит 25 лет.

Пролог
Площадь в Генуе.
Паоло и Пьетро обсуждают, кто должен стать первым дожем Генуи. Паоло настаивает, что должен быть избран Симон Бокканегра, корсар, избавивший морские владения Генуи от африканских пиратов. Бокканегра – плебей, и его избрание должно положить конец власти патрициев (аристократии).
Симон Бокканегра неохотно соглашается на уговоры Паоло стать дожем: ему не нужна власть, но он надеется, что таким образом он сможет обвенчаться со своей возлюбленной Марией. Ее отец, патриций Якопо Фиеско, не согласен на ее брак с корсаром и держит дочь взаперти. Симон – отец ребенка Марии, и Фиеско ненавидит корсара за поруганную честь дочери.
Паоло и Пьетро убеждают собравшуюся толпу избрать дожем корсара. Мария умерла. Якопо Фиеско обвиняет в смерти своей дочери Симона Бокканегру. Хор за сценой оплакивает Марию.
Появляется Бокканегра, он просит Фиеско о примирении. Фиеско готов простить Симона, если тот отдаст ему внучку. Однако это невозможно: недавно девочка исчезла. Симон входит во дворец Фиеско и видит Марию мертвой. В этот момент толпа приветствует нового дожа Генуи – Симона Бокканегру.

Действие первое
Картина первая
Во время правления Симона Бокканегры аристократические семьи Фиеско и Гримальди оказались в изгнании. Якопо Фиеско скрывается в поместье Гримальди под именем монаха Андреа. Там же под именем Амелии Гримальди живет дочь Бокканегры Мария, ее настоящего происхождения не знает никто.
В предрассветный час Амелия ждет своего возлюбленного, Габриэля Адорно. Она знает, что Габриэль вместе с Андреа готовит восстание против дожа, и просит его отказаться от опасного замысла. В поместье должен вот-вот прибыть дож; он собирается просить руки Амелии для одного из своих приближенных, Паоло.
Андреа благословляет брак Габриэля и Амелии и рассказывает Габриэлю, что под именем Амелии Гримальди скрывается сирота.
Прибывает дож. Он дарует прощение семье Гримальди и разрешает братьям Амелии вернуться в Геную. Девушка в ответ рассказывает дожу о собственном прошлом и признаётся, что у нее есть возлюбленный. Бокканегра узнаёт в ней свою дочь Марию. Амелия счастлива: наконец-то она обрела отца.
Дож сообщает Паоло, что его брак с Амелией невозможен. Паоло не готов смириться с волей дожа и намерен похитить девушку.
Картина вторая
Зал совета во Дворце дожей.
Дож и совет обсуждают государственные дела. Татарский хан побежден, и корабли Генуи могут беспрепятственно ходить по Черному морю; Франческо Петрарка просит мира от имени Венеции, но генуэзские консулы призывают к войне. С площади доносятся крики: толпа требует смерти дожа. Бокканегра приказывает пустить бунтовщиков во главе с Габриэлем Адорно во дворец. Амелия была похищена, и Габриэль уверен, что это сделал дож.
Появляется Амелия: она сбежала от похитителей и утверждает, что настоящий преступник находится среди присутствующих. Бокканегра просит помощи Паоло в поиске похитителя и заставляет его произнести проклятие злодею. Паоло в ужасе: он проклял самого себя.

Действие второе
Комната во Дворце дожей.
Паоло одержим жаждой мести – он насыпает яд в графин, стоящий на столе дожа. Кроме того, он намерен подговорить одного из пленников убить Симона. Приводят Габриэля и Фиеско. Паоло предлагает Фиеско убить спящего дожа, но тот отказывается совершить столь подлый поступок. Тогда Паоло убеждает Габриэля, что Амелия стала любовницей дожа, вручает ему кинжал и удаляется.
Появляется Амелия. Она пытается объяснить своему возлюбленному, что его ревность напрасна, но Габриэль не верит ей. Входит дож, и Амелия прячет Габриэля на балконе. Она сообщает отцу, что ее возлюбленный – Габриэль Адорно, руководитель восстания. Бокканегра обещает простить Габриэля, если тот раскается. Он пьет отравленную воду и засыпает.
Габриэль хочет убить спящего дожа, Амелия пытается помешать ему. Дож просыпается. Узнав, что его возлюбленная – дочь Бокканегры, Габриэль раскаивается и встает на сторону дожа. К дворцу вновь приближаются восставшие. Габриэль отправляется к ним с предложением мира.

Действие третье
Зал во Дворце дожей.
Восстание подавлено. Паоло, принимавшего участие в бунте, ведут на казнь. Перед смертью он видит Фиеско и сообщает ему, что организовал похищение Амелии и отравил Бокканегру.
Слышен свадебный хор: Габриэль венчается с Амелией. Бокканегра один. Он чувствует, что скоро умрет, и с тоской вспоминает о вольном море. Входит Фиеско, он жаждет отомстить Бокканегре и пророчит ему близкую смерть. Но Симон рад видеть Фиеско: его дочь нашлась – и примирение наконец-то стало возможным.
Фиеско прощает давнего врага. Бокканегра умирает на руках дочери, назначив Габриэля преемником. Фиеско провозглашает нового дожа.


Верди написал «Симона Бокканегру» в пору своего расцвета. К 1857 году он уже создал и «Травиату», и «Риголетто», и «Трубадура»: каждая из этих опер открывала новые пути для оперного искусства и была проникнута социальным пафосом, что всегда вызывало проблемы с цензурой. «Симон Бокканегра» больше похож на ранние вердиевские произведения – «Набукко» или «Аттилу», в которых нашли отклик идеи объединения Италии, подъема национального духа и сопротивления захватчикам. Главный герой, правда, не ведет войн и не противодействует им, а занимается лишь внутриполитическими конфликтами, но их обстоятельства испытывают на прочность его человеческое достоинство.
Критика была благосклонна к новой опере Верди, чего нельзя сказать о публике, которая полюбила «Симона Бокканегру» только в ХХ веке. Возможно, дело было в запутанном либретто, в необычной смелости музыкального языка или же в том, что Верди минимизировал использование выразительных приемов стиля бельканто, лишив певцов головокружительных каденций, арий с эффектными высокими нотами и разнообразными колоратурами и фиоритурами. Соблюдя формальные правила компоновки оперы, композитор совершенно изменил ее дух. «Бокканегра», избавленный от ярких примет бельканто, парадоксальным образом стал похож на оперы тех времен, когда Верди из-за неопытности использовал эти приемы с осторожностью. У главного героя даже нет большой сольной арии, ее заменяет сцена с хором и солистами «Plebe, patrizi, popolo!» («Плебеи, патриции, народ!»). Для оперы середины XIX века это было крайне необычно, но такое решение пошло на пользу образу дожа. Как любой облеченный властью человек, он, хоть и вершит чужие судьбы, свою судьбу тоже ставит в зависимость от действий других людей. Когда создавшиеся обстоятельства неисправимо мрачны, лучшее, что остается, – сделать правильный моральный выбор.
Постановка Андреа Де Розы была перенесена в Мариинский из итальянских театров Карло Феличе (Генуя) и Ла Фениче (Венеция). Она сочетает в себе исторические костюмы и минимальное сценическое оформление: добрую часть сцены занимает постоянно меняющаяся черная стена, в которой то открываются двери, то появляются ренессансные венецианские окна, то она обнажается до своей решетчатой структуры. Намеренная условность пространства позволяет высветить оттенки актерской игры, сфокусироваться на сложных взаимоотношениях персонажей. На протяжении всего спектакля на задник сцены проецируется видео с удивительной красоты видами Лигурийского моря, что сопровождают действие и откликаются на него переменой света. Водная гладь здесь выступает тем горизонтом, к которому внутренне устремлен Симон Бокканегра, символом свободы и чистоты его души. Денис Великжанин


Совместная постановка театра Ла Фениче и Театра Карло Феличе (Италия)


Музыкальные материалы предоставлены G. Ricordi & Co. Bühnen- und Musikverlag GmbH (Берлин)


Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)