Санкт-Петербург, Мариинский театр

Аида

опера Джузеппе Верди

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)
Спектакль перенесен, дата будет объявлена позднее
Четвертый спектакль 211-го абонемента

Исполнители

Аида – Млада Худолей
Амнерис – Ольга Савова
Радамес – Олег Видеман
Амонасро – Бадрал Чулуунбаатар
Рамфис – будет объявлено позднее
Царь Египта – будет объявлено позднее

Продолжительность спектакля 3 часа 5 минут
Спектакль идет с одним антрактом

Авторы и постановщики

Музыка Джузеппе Верди
Либретто Антонио Гисланцони

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик – Алексей Степанюк
Сценография Петра Шильдкнехта
Художник возобновления и художник по костюмам – Вячеслав Окунев
Художник по свету – Владимир Лукасевич
Художник по адаптации света на сцене Мариинского-2 – Антон Николаев
Ответственный концертмейстер – Ирина Соболева
Балетмейстеры – Игорь Бельский, Георгий Алексидзе

Краткое содержание

ДЕЙСТВИЕ I
Картина первая. Во дворце фараона в Мемфисе получена весть о нашествии эфиопов. Верховный жрец Рамфис обращается с мольбой к покровительнице Египта Изиде назвать имя полководца-победителя. Начальник дворцовой стражи Радамес мечтает о том, что станет избранником Изиды, что, возглавив войска, одержит победу и в награду потребует освобождения своей возлюбленной – пленницы фараона Аиды.
Амнерис, дочь фараона, тайно влюблена в Радамеса. Увидев юношу в сильном волнении, Амнерис начинает догадываться о его любви к рабыне. Смущение Аиды усиливает ее подозрения.

Картина вторая. Зал во дворце фараона. Прибывает гонец с тревожной вестью: эфиопы во главе со своим царем Амонасро перешли границы Египта. Фараону сообщают волю богов: египетские войска поведет Радамес. Его благословляют на битву.

Картина третья. Аида в смятении. В ее душе происходит мучительная борьба между любовью к Радамесу и страхом за отца – эфиопского царя Амонасро.

Картина четвертая. Храм в Мемфисе. Здесь происходит торжественный обряд посвящения Радамеса. Верховный жрец Рамфис передает ему священный меч и просит богов ниспослать победу войскам Египта.

ДЕЙСТВИЕ II
Картина пятая. Покои Амнерис. Она ждет возвращения Радамеса, одержавшего победу над эфиопами. Амнерис любой ценой желает выведать правду о чувствах Аиды. Она говорит рабыне о гибели Радамеса. Аида не может скрыть отчаяния. Но Радамес жив, и Аида любит его – теперь Амнерис знает это, и она требует, чтобы рабыня отреклась от своей любви.

Картина шестая. На площади в Фивах все готово к встрече победителей. Перед фараоном проходят пленные эфиопы, среди них Амонасро. Он предупреждает бросившуюся к нему дочь, чтобы она не называла его имени и сана. Дабы отвести от себя подозрения, он выдает себя за военачальника и говорит, что царь эфиопов погиб в бою.
Радамес просит в награду за победу вернуть пленным свободу. По совету жреца фараон оставляет Аиду и ее отца заложниками, даруя остальным свободу, а Радамесу в награду отдает в жены свою дочь.

ДЕЙСТВИЕ III
Картина седьмая. На берегу Нила в храме Изиды Амнерис готовится к бракосочетанию с Радамесом. Аида ждет здесь своего возлюбленного, чтобы проститься с ним навеки. Появляется Амонасро. Узнав о любви дочери к Радамесу, он требует, чтобы Аида выведала, какой дорогой поведет Радамес войска против эфиопов. Он напоминает Аиде, что она дочь царя, а не покорная рабыня. Измученная душевной борьбой Аида соглашается исполнить требование отца.
Приходит Радамес. Аида предлагает возлюбленному бежать в Эфиопию – только там они смогут быть счастливы. Аиде удается узнать дорогу, по которой пойдут войска. Амонасро слышит разговор Аиды с Радамесом. Он торжествует: теперь победа обеспечена. Радамес понимает, что совершил предательство и отдает себя в руки жрецов. Аида и Амонасро скрываются.

ДЕЙСТВИЕ IV
Картина восьмая. В подземелье готовится суд над Радамесом. Амнерис умоляет возлюбленного покаяться и обещает ему свободу, богатство, трон – все, лишь бы он забыл Аиду. Но Радамес непреклонен. Ради любви он пожертвовал честью, предал родину и готов понести наказание.
Верховный жрец Рамфис выносит приговор: Радамес за измену будет заживо погребен. Амнерис в отчаянии проклинает бесчеловечность жрецов.

Картина девятая. В подземелье храма проникла Аида, чтобы разделить с любимым его судьбу. Из храма доносится пение жрецов. В глубокой тоске склоняется Амнерис над камнем, скрывающим вход в подземелье, моля богов о душевном покое.

О спектакле

Как известно, «Аида» была заказана Джузеппе Верди хедивом Египта по случаю открытия Суэцкого канала. Композитор уже более десяти лет не писал для итальянских театров. Его новых опер ждали повсюду, от Лондона до Санкт-Петербурга, и платили за них щедрее, чем на родине. Один из величайших шедевров маэстро впервые увидел свет рампы вдалеке от оперных столиц, в Каире. Хотя было объявлено, что в случае, если Верди оперы не напишет, обратятся к Вагнеру или Гуно (какой прекрасный выбор существовал у театров в 1870 году!), в Египте терпеливо ждали, пока после двух отказов маэстро согласится все же прочесть сценарий – чтобы найти его превосходным. Затем ждали, пока будет готова объемистая партитура и наконец можно будет получить из Франции костюмы и декорации, застрявшие в парижских мастерских из-за Франко-прусской войны. Каирская премьера состоялась 24 декабря 1871 года. Композитор в Египет не поехал, решив заняться подготовкой постановки в Милане.

В «Аиде» Верди удалось все. Каждый образ, вплоть до эпизодического Гонца, ярко очерчен, вокальные партии великолепны, и едва ли не каждый номер стал шлягером. По части зрелищности «Аида» с ее хорами, шествиями и танцами дает сто очков вперед одной из своих непосредственных предшественниц, французских «больших» опер – «Африканке» Мейербера. Особенно роскошной была первая каирская постановка, а для знаменитого марша Верди лично заказал миланскому мастеру Джузеппе Пелитти шесть прямых «египетских» труб.

В своей двадцать третьей по счету опере Верди проявил себя консерватором, мудро предпочтя композиционным новациям традиционные формы. Если почитать его письма к либреттисту Антонио Гисланцони, может показаться, будто он вовсе хотел отказаться от драматизма в пользу музыки. Например, в финале Верди желал лишь пения – «чистого и простого». Конечно, это не так. «Аида» замечательна великолепными драматическими сценами главных героев – Аиды, Амнерис, Радамеса и Амонасро, – которые изобилуют неожиданными поворотами действия. Но и в них на первом месте – пение и подобающая ему поэзия в высоком стиле. Работая над сценой Амнерис со жрецами, Верди напутствовал талантливого соавтора: «Не сомневаюсь в том, что вы напишете в этом месте прекрасные стихи, выдержанные, благородные, возвышенные». Именно таков дух «Аиды» – произведения по сути классического, по тону приближающегося к греческой трагедии. Самое удивительное в «Аиде» – это ее финал. Верди говорил: «Я хотел бы нечто нежное, воздушное; кратчайшее двухголосие, прощание с жизнью. Аида тихо опустилась бы в объятия Радамеса. Тем временем Амнерис, стоя на коленях на камне, завалившем вход в подземелье, пела бы некий Requiescant in pace». Так все и получилось, и замурованные в подземелье влюбленные, прощаясь с землей и земными страданиями, словно воспаряют к небесам.
Анна Булычёва


Мировая премьера: 24 декабря 1871 года, Хедивская опера, Каир
Премьера в Большом (Каменном) театре: 19 ноября 1875 года, Императорская итальянская оперная труппа
Премьера в Мариинском театре: 1 апреля 1877 года, Императорская русская оперная труппа (на русском языке, перевод Григория Лишина)
Премьера постановки: 30 декабря 1998 года


Продолжительность спектакля 3 часа 5 минут
Спектакль идет с одним антрактом

Возрастная категория 12+

Аида
в афише
1 ноября 2020, 20:00
14 ноября 2020, 19:00
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)