Санкт-Петербург, Мариинский театр

Обручение в монастыре

лирико-комическая опера в четырех действиях, девяти картинах

исполняется на русском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)

Исполнители

Дон Жером – Евгений Акимов
Дон Фердинанд – Владимир Мороз
Луиза – Анастасия Калагина
Дуэнья – Лариса Дядькова
Дон Антонио – Дмитрий Воропаев
Клара – Ирина Матаева
Мендоза – Геннадий Беззубенков

Авторы и постановщики

Музыка Сергея Прокофьева
Либретто композитора по комедии Ричарда Бринсли Шеридана «Дуэнья»
Стихотворные тексты Миры Мендельсон-Прокофьевой

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик – Владислав Пази
Художник-постановщик – Алла Коженкова
Художник по свету –Анатолий Кузнецов
Главный хормейстер – Андрей Петренко
Ответственный концертмейстер – Марина Мишук
Балетмейстер – Николай Андросов

Краткое содержание

Действие I
Картина первая.
Вечер в Севилье во время карнавала. На площади перед домом дона Жерома оживленно беседуют сам хозяин и пожилой бородатый рыботорговец Мендоза. Они мечтают соединить свои капиталы и прибрать к рукам всю торговлю рыбой в Гвадалквивире. Сделка должна быть скреплена браком Мендозы с Луизой, молоденькой дочерью дона Жерома. Отец с воодушевлением описывает жениху красоту девушки, которую Мендоза никогда не видел. Они расходятся, очень довольные друг другом. Сын дона Жерома Фердинанд, напротив, возвращается домой в самом мрачном настроении. Юноша пылает страстью к гордой красавице Кларе и готов ревновать ее ко всему миру.
Совсем стемнело. Под окна к Луизе приходит влюбленный в нее Антонио с гитарой. Сначала Фердинанд хочет его прогнать, но, подумав, что тогда его друг может отправиться петь серенаду Кларе, разрешает ему остаться и быстро уходит. Антонио поет нежную любовную серенаду. Безобидно подшучивают над ним веселые карнавальные маски. На балкон выходит Луиза и вторит песне Антонио.
Внезапно дверь дома с шумом распахивается, и появляется разъяренный дон Жером.
Но влюбленные уже скрылись, а появившиеся маски закружили старика в своем шумном хороводе. Дон Жером горюет: «Подросшая дочь хуже всякой напасти…» Выдать бы поскорее Луизу за Мендозу!

Действие II
Картина вторая.
Луиза договаривается со своей Дуэньей, как перехитрить отца и Мендозу. Девушка влюблена в Антонио, но он беден, и дон Жером не хочет слышать об их женитьбе. Дуэнья охотно поможет молодым: она мечтает сама выйти замуж за Мендозу и стать богатой дамой. Входят дон Жером и Фердинанд. Отец упрекает своих детей в неповиновении: Фердинанд где-то пропадает по ночам, а Луизе под окнами по ночам поет серенады Антонио. Пора этому положить конец! Луиза наотрез отказывается выйти замуж за Мендозу, и Фердинанд заступается за сестру. Дон Жером решает запереть дочь в ее комнате, пока она не даст согласия на брак с его избранником. Возмущенная Луиза уходит к себе.
Слышен шум. Дон Жером выталкивает из прихожей Дуэнью, пойманную с поличным: она несла Луизе записку Антонио. Спор переходит в скандал: слышатся крики, взаимные оскорбления. Хозяин выгоняет Дуэнью из дома, она должна уйти сию же минуту.
«Если есть у вас дочь, это, верьте, чума», – повторяет свои сетования дон Жером. Из комнаты выходит Луиза в пелерине с капюшоном и вуали Дуэньи. Притворяясь, что плачет, она закрывает себе лицо платком. Дон Жером с язвительной вежливостью сам отворяет дверь и выпускает мнимую Дуэнью на улицу.
Картина третья.
На набережной торговки продают рыбу с барж Мендозы. Сам Мендоза прогуливается здесь же со своим приятелем, благородным пожилым дворянином доном Карлосом.
Появляется Клара со своей служанкой Розиной. Навстречу им – Луиза. Оказывается, что обе девушки убежали из дому, Луиза – от отца, Клара – от злой мачехи. Клара говорит, что Фердинанд ее обидел, подделав ключ и явившись ночью в ее комнату. Теперь она решила спрятаться в монастыре святой Екатерины, где у нее знакомые монахини. Луиза просит у подруги разрешения временно назваться ее именем. Девушки прощаются, желая друг другу удачи.
Луиза остается одна, поджидая приближающихся Мендозу и дона Карлоса.
Самоуверенный Мендоза подумал, что эта хорошенькая девушка влюблена в него. Но услышав, что она просит отвести ее к дому Антонио, возмущается. Впрочем, он вспоминает, что Антонио бегал за его невестой Луизой. Что ж, прекрасно!
«Повесим эту девчонку ему на шею, и он очистит поле битвы», – решает рыботорговец в восторге от собственной изобретательности. Он просит дона Карлоса отвести мнимую Клару к себе домой, а сам обещает разыскать и привести Антонио. Снова появляются торговки, наперебой предлагающие рыбу.
Картина четвертая.
Мендоза рассказывает дону Жерому о побеге Клары. Оба смеются над ее одураченным отцом. Дон Жером посылает служанку Лауретту за дочерью, но Луиза отказывается выйти из своей комнаты в присутствии отца. Удивляясь причудам дочери, дон Жером уходит, оставляя Мендозу одного.
Появляется разряженная Дуэнья. Сначала Мендоза потрясен ее безобразной внешностью и далеко не юным возрастом, но Дуэнья льстит ему, расхваливая его благородный вид и прекрасную бороду, а затем поет игривую песенку под гитару. Мендоза начинает думать, что дочь дона Жерома в общем недурна, а главное – умна и богата.
Мендоза уже собирается идти с ней просить отцовского благословения, но кокетливая Дуэнья отказывается. «Сумейте украсть меня из этого дома, и я буду вашей женой, – заявляет она.
– Это очень романтично…» Они разрабатывают план побега и мечтают, как понесутся вечером в карете, запряженной парой чистокровных рысаков.
Услышав шаги дона Жерома, Дуэнья убегает.
Дон Жером и Мендоза на радостях, что все обошлось как нельзя лучше, распивают бутылочку шампанского.

Действие III
Картина пятая.
Вот уже несколько часов в доме Мендозы Луиза ждет прихода Антонио. Благородный дон Карлос почтительно беседует с ней, но девушка полна нетерпения. Вдруг она видит в окно приближающегося Антонио и убегает в соседнюю комнату.
Входят Антонио и Мендоза. Юноша недоумевает: как может вызывать его к себе Клара, ведь она – невеста его друга? Но Мендоза, посмеиваясь, вталкивает его в комнату, где находится Луиза.
Тут же Мендозу начинает одолевать любопытство, и он, несмотря на протесты возмущенного дона Карлоса, подглядывает в щелочку за влюбленными. По его словам, они очень рады друг другу и быстро обо всем договорились.
Появляются Луиза и Антонио. Мендоза доверительно рассказывает им о плане похищения дочери дона Жерома. Все очень счастливы: влюбленные полны своим чувством, даже Мендоза охвачен романтическим настроением. Только дон Карлос с тихой грустью вспоминает большую любовь, которая еще в юности разбила его сердце.
Картина шестая.
Дон Жером в послеобеденное время любит помузицировать. Он играет на кларнете, его приятель – на корнет-а-пистоне, а слуга Санхо – на большом барабане. Звучит забавный, чинный менуэт. Иногда музыканты сбиваются и начинают снова.
«Удивительное дело! – говорит дон Жером. – Луиза сбежала с тем самым человеком, за которого я выдаю ее замуж…» В общем, это обстоятельство не слишком беспокоит почтенного родителя. Он убежден, что все складывается так, как ему хотелось.
Приходит дон Карлос с письмом Мендозы, который просит прощения и благословения. Дон Жером на словах передает будущему зятю свое согласие на брак.
Друзья продолжают разучивать менуэт. Вдруг прибегает чумазый мальчуган с нежным письмом от Луизы. Расчувствовавшись, дон Жером пишет дочери записку, где разрешает ей обвенчаться с любимым человеком, думая, что это Мендоза. В отличном настроении он заказывает на вечер парадный ужин, велит позвать гостей и – снова берется за кларнет.
Весело и немного иронично звучит жеманный старомодный танец.
Картина седьмая.
В монашеском одеянии Клара печально прогуливается по монастырскому саду. Входят Луиза и Антонио, которые ждут ответа дона Жерома. Чумазый мальчуган возвращается с письмом. Влюбленные счастливы, что отец не протестует, и решают сразу же идти венчаться.
Клара остается одна и тоскует о Фердинанде. Но вот и он сам. До него дошли слухи о романе между Антонио и Кларой, и он разыскивает коварного друга, чтобы примерно наказать его. Увидев вдали Антонио под руку с девушкой, он бросается за ним, ослепленный ревностью. Тогда Клара, убедившаяся в его любви, подбирает полы монашеского одеяния и бежит за ним вдогонку.

Действие IV
Картина восьмая.
В трапезной мужского монастыря царит веселье. Монахи пьют вино, поют застольные песни, интересуются обитательницами соседнего женского монастыря святой Екатерины. Послушники докладывают настоятелю, что пришли два синьора. Сейчас же исчезают бутылки и кружки. Монахи достают молитвенники и начинают петь псалмы.
Вводят взволнованных, присмиревших Антонио и Мендозу. Настоятель встречает их грозной проповедью, но кошелек с дукатами заставляет его сменить гнев на милость. Вдруг вбегает перепуганная Луиза, за ней – Фердинанд. Не узнав сестру, он бросается к Антонио с обнаженной шпагой и обвиняет его в предательстве. Дуэль обрывается внезапно, когда Фердинанд видит в дверях Клару в монашеском одеянии. Все разъясняется. В последнюю минуту появляется и Дуэнья. Настоятель благословляет все три пары и ведет их в церковь венчаться.
Картина девятая.
Дон Жером с нетерпением ждет новобрачных. В празднично убранном доме все готово для торжества. Слуга докладывает о прибытии гостей. Вот и Мендоза. Он говорит, что Луиза дрожит за дверью. Счастливый дон Жером призывает дочь в свои объятия, и Дуэнья, воспользовавшись его замешательством, бурно целует и обнимает, чуть не душит обожаемого «родителя».
Только тогда появляются Луиза с Антонио, а затем и Фердинанд с Кларой. Мендоза понимает, что его одурачили, но Дуэнья нисколько не растеряна. «Я твоя законная жена, я буду век тебе верна», – говорит она. Мендоза с проклятьем убегает, а Дуэнья – за ним. Молодежь просит благословения дона Жерома. Подсчитав, что Антонио беден, но зато Клара богата, отец приходит к выводу, что он ничего не потерял. Дон Жером прощает и благословляет молодых. В зале собираются гости.
«Умен отец, когда умеет вовремя понять своих детей», – говорит дон Жером и запевает веселую песню. Гости поздравляют новобрачных.


Прослушать фрагмент

Мировая премьера: 3 ноября 1946, Театр оперы и балета им. С.М. Кирова, Ленинград
Премьера постановки: 14 сентября 1996 года, Мариинский театр, Санкт-Петербург


Продолжительность спектакля 3 часа 35 минут
Спектакль идет с двумя антрактами

Возрастная категория 12+

Анна Нетребко, Марианна Тарасова, Евений Акимов, Николай Гассиев и Александр Гергалов в финальной сцене оперы «Обручение в монастыре».
Хор и оркестр Мариинского театра.
Дирижер – Валерий Гергиев.
Записано 09.1997
© 1998 – 2017
Мариинский театр
Справочная служба
+7 812 326 41 41
tickets@mariinsky.ru
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 28 июля 2012 г. N139-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" и отдельные законодательные акты Российской Федерации