Санкт-Петербург, Мариинский-2

Трубадур

опера в четырех действиях

исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)
«Воскресное предисловие» c Виктором Высоцким за час до начала спектакля
Второй спектакль 17-го абонемента

Исполнители

Граф ди Луна – Владислав Сулимский
Леонора – Татьяна Сержан
Азучена – Ольга Савова
Манрико – Ахмед Агади

Авторы и постановщики

Музыка Джузеппе Верди
Либретто Сальваторе Каммарано, основанное на одноименной драме Антонио Гарсиа Гутьерреса

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер – Пьер Луиджи Пицци
Художники-постановщики – Пьер Луиджи Пицци, Массимо Пицци Гаспарон
Художник по костюмам – Пьер Луиджи Пицци
Художник по свету – Винченцо Рапони
Хореограф – Эмиль Фаски
Ответственный концертмейстер – Марина Мишук
Хормейстер – Павел Теплов
Репетитор по итальянскому языку – Мария Никитина

Краткое содержание

Действие I  («Дуэль»)
Дворец Альяферии. Феррандо, приближенный графа ди Луны, рассказывает стражникам, охраняющим замок, о трагических событиях, которые произошли много лет назад. У старого графа было два маленьких сына. Однажды утром у постели младшего появилась страшная цыганка. С той поры мальчик стал чахнуть: ведьма навела на него порчу. Ее схватили и сожгли, но дочь цыганки отомстила графу: она украла малютку, и больше никто его не видел. Лишь на том месте, где казнили колдунью, нашли обгоревшие кости ребенка.
Старый граф прожил недолго. Не веря в смерть младшего сына, он взял клятву со старшего – нынешнего графа ди Луны, что тот не прекратит искать брата. Но поиски оказались напрасными. До сих пор в полночь дух сожженной ведьмы блуждает в окрестностях, принимая разные обличья…
Неожиданно раздается отдаленный звон колокола – бьет полночь.
Охваченные суеверным ужасом стражники разбегаются.
Лунная ночь в саду дворца. В радостном волнении ждет Леонора трубадура Манрико. Она рассказывает Инес о первой встрече с ним на рыцарском турнире. С тех пор она долго не видела трубадура – их разлучила война. Напрасно Инес предостерегает Леонору от любовной страсти – сердце ее навеки отдано Манрико. Появляется граф ди Луна. Он бросается к балкону Леоноры, но песня трубадура заставляет его остановиться.
Леонора спешит к Манрико. Между соперниками вспыхивает ссора. Леонора умоляет графа пощадить Манрико, но тот, терзаемый ревностью, обнажает меч.

Действие II  («Цыганка»)
Цыганский табор в горах Бискайи. Рассвет. Цыгане с песнями принимаются за работу. Лишь Азучена мрачна. Оставшись наедине с Манрико, она рассказывает, как ее мать была сожжена по приказанию старого графа ди Луны. Тогда Азучена, украв у графа сына, решила бросить его в тот же костер, но, обезумев от горя, совершила страшную ошибку – сожгла собственного ребенка. Манрико поражен услышанным – значит, он не сын Азучены? Цыганка успокаивает его, напоминая о своей любви.
Пусть Манрико отомстит за нее и не пощадит графа ди Луну, как он сделал это в недавнем поединке. Трубадур и сам не может объяснить внезапно вспыхнувшего сострадания: он уже готовился нанести поверженному графу последний удар, как вдруг какой-то тайный голос остановил его.
Но теперь он будет беспощаден. Гонец передает Манрико послание его друга Руиса: Леонора, получив ложное известие о гибели Манрико, решила постричься в монахини. Напрасно Азучена удерживает сына – он не в силах жить без Леоноры.
Монастырь в окрестностях замка Кастеллор. Думая, что трубадур убит, граф ди Луна готовится похитить Леонору из монастыря – теперь уже никто не встанет между ними. Леонора ласково прощается с Инес; она не скорбит о своей судьбе: лучше монастырь, чем жизнь без Манрико. Вместе с монахинями она направляется к алтарю. Внезапно путь им преграждает граф ди Луна с приближенными: вместо монастыря Леонора пойдет с ним под венец. Кажется, спасения нет…
Неожиданно появляется Манрико. Граф в гневе – его враг воскрес из мертвых. Леонора не может поверить счастливому избавлению. Подоспевший Руис с воинами заставляет приближенных графа отступить.

Действие III («Сын цыганки»)
Лагерь графа ди Луны. Солдаты готовятся к осаде замка Кастеллор, в котором укрылись Леонора и Манрико. Граф, мучимый ревностью, на деется вновь разлучить их. Солдаты приводят Азучену – ее схватили как шпионку. Феррандо узнает в ней цыганку, похитившую когда-то маленького брата графа ди Луны. В отчаянии Азучена зовет Манрико. Злобная радость графа безгранична: он не только отомстит за брата, но и казнит мать своего злейшего врага.
Замок Кастеллор. Леонора и Манрико готовятся к бракосочетанию. Долгожданный миг омрачен тревогой: замок окружен врагами, предстоит жестокий бой. Опасности не страшат Манрико – любовь Леоноры удесятеряет его силы. Взволнованный Руис сообщает, что Азучена попала в руки графа ди Луны и ей грозит костер. Манрико полон решимости спасти мать; его призыв вдохновляет воинов на схватку.

Действие IV  («Казнь»)
Перед тюремной башней дворца Альяферии. Трубадур Манрико в заточении. Леонора готова любой ценой спасти возлюбленного. В отчаянии она умоляет графа освободить Манрико, но ее мольбы лишь усиливают его злобу и ревность. Наконец Леонора решается на последнее средство: клянется, что станет женой графа, зная, что смерть освободит ее от данного обета. Пока граф отдает приказ тюремной страже, Леонора выпивает заключенный в перстне яд. Радость переполняет душу девушки – теперь Манрико спасен.
Темница во дворце Альяферии. Манрико и Азучена ждут смерти. Страдания надломили цыганку; ее мучат страшные видения, чудится костер, на котором сожгли мать. Нежная заботливость Манрико успокаивает ее; засыпая, она грезит о родных горах, о прежней безмятежной жизни.
Входит Леонора. Она принесла Манрико свободу: двери темницы для него открыты, но она не может бежать с ним. Страстно упрекает Манрико возлюбленную – она забыла свои клятвы. Свобода, купленная такой ценой, ему не нужна. Лишь когда яд начинает действовать, Манрико узнает о героическом самопожертвовании Леоноры. Вошедший граф убеждается в тщетности своих надежд. Он приказывает казнить Манрико.
Проснувшаяся Азучена в ужасе останавливает графа, но поздно – казнь свершилась. Тогда цыганка открывает графу страшную правду: он убил родного брата. Теперь ее мать отомщена.

О спектакле

Пьер Луиджи Пицци о постановке оперы:
«По моему мнению, “Трубадур” – образец вердиевской мелодрамы, точка отсчета для многих композиторов XIX века. Совершенство музыкальной формы оперы, ее увлекательный сюжет, яркие хоровые фрагменты, необыкновенная красота мелодий позволяют Верди с наибольшей силой передать человеческие страсти: любовь, ненависть, ревность, месть, смерть.
Вновь принимаясь за работу над этой столь любимой многими оперой и делая это в период зрелости, я собираюсь сконцентрироваться на психологии героев. Особое внимание будет уделено также насыщенной драматической фабуле. Мне кажутся очень впечатляющими образы главных персонажей. Азучена – безусловно основное действующее лицо: она коварно разжигает конфликт Манрико и графа ди Луны, двух братьев, не знающих о своем родстве, и пробуждает в них соперничество и взаимную ненависть.
Полагаю, что граф ди Луна – еще один главный герой. Ему Верди доверяет самые благородные и страстные арии. Настойчивость, с которой он ищет пропавшего брата, и любовный порыв, обращенный к Леоноре, страстное желание и злость от неразделенных чувств делают графа ди Луну сильным драматическим персонажем.
По сравнению с ним Манрико, обладая привилегией исполнения самой известной арии в опере, остается ранимым и незрелым, юным и неопытным – простой пешкой в руках цыганки. О Леоноре можно сказать, что это один из самых романтичных персонажей в истории оперы. Две арии, которые Верди ей посвящает, – Tacea la notte placida и D’amor sull ali rosee, – вызывают невероятную нежность к этой отважной женщине, которая принимает решение принести себя в жертву ради любви.
Эта опера вызывает у меня сильные чувства, и я хотел бы передать это благородное волнение публике».


Первая постановка в Санкт-Петербурге: 21 ноября 1855 года, Большой Каменный театр
Премьера постановки Пьера Луиджи Пицци: 27 декабря 2013 года

Продолжительность спектакля 2 часа 45 минут
Спектакль идет с одним антрактом

Возрастная категория 12+

Трубадур
в афише
19 ноября 2017, 19:00
15 декабря 2017, 19:30
16 декабря 2017, 13:00
27 сентября 2017
19 ноября 2017
Трубадур
8 декабря 2017
12 января 2018
22 февраля 2018
13 апреля 2018
© 1998 – 2017
Мариинский театр
Справочная служба
+7 812 326 41 41
tickets@mariinsky.ru
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 28 июля 2012 г. N139-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" и отдельные законодательные акты Российской Федерации