Санкт-Петербург, Мариинский театр

Садко


опера Николая Римского-Корсакова

Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках
 

Исполнители

Садко – Михаил Вишняк
Любава – Любовь Соколова    
Нежата –  Лидия Бобохина    
Варяжский гость – Алексей Тановицкий     
Индийский гость – Дмитрий Воропаев   
Веденецкий гость – Владимир Мороз
Окиан-Море – Александр Морозов
Волхова – Марина Шагуч              
Дуда – Федор Кузнецов
Сопель – Андрей Зорин

Мировая премьера: 26 декабря 1897 года, Мамонтовская опера на сцене театра Солодовникова, Москва
Премьера в Мариинском театре: 26 января 1901 года
Премьера постановки: 5 марта 1993 года

Продолжительность спектакля 3 часа 55 минут
Спектакль идет с двумя антрактами

Возрастная категория 6+

Авторы и постановщики

Музыка Николая Римского-Корсакова
Либретто по мотивам былин создано композитором совместно с Владимиром Бельским

Декорации восстановлены по эскизам Константина Коровина,
сделанным к постановке 1920 года
Режиссер-постановщик – Алексей Степанюк
Художник – Вячеслав Окунев
Художник по свету – Владимир Лукасевич
Главный хормейстер – Константин Рылов
Ответственный концертмейстер – Ирина Соболева
Балетмейстер – Олег Игнатьев

Краткое содержание

Действие первое
Картина первая
В богатых хоромах пируют новгородские купцы, дубовые столы ломятся под тяжестью яств и напитков. Гусляр Нежата сказывает новгородскому люду былину про «могуч богатыря Волха Всеславича». Гости просят и Садко спеть про величие и богатство Новгорода. Но Садко в своей песне корит купцов за лень и праздность и делится заветной мечтой – снарядить тридцать и один корабль, отправиться в далекое торговое плавание и прославить Великий Новгород. Возмущенные дерзостью его речей, купцы прогоняют Садко.

Картина вторая
Крутой берег Ильмень-озера. С невеселыми мыслями приходит сюда Садко. В песне он изливает свою тоску. Вдруг видит Садко дивную картину: по озеру плывут белые лебеди и превращаются в «красавиц чудных». Изумленный увиденным, Садко прячется за дерево и восторженно наблюдает за ними.
Девушки выходят на берег. Очарованный Садко приближается к самой прекрасной из них. Он хочет узнать, кто она, но не отвечает на вопрос красавица, а только ласково благодарит гусляра за прекрасную грустную песню, что «долетела до глубокого дна Ильмень-озера». По просьбе девушки Садко запевает веселую хоровую песню, подыгрывая себе на гуслях.
Девицы водят хороводы, а потом разбегаются по лесу в поисках цветов. Только покорившая сердце гусляра красавица остается на берегу. Открывает девица гусляру свою тайну: она царевна Волховá, младшая дочь Царя морского, другие девушки – ее старшие сестры, глубокие речки; все они просватаны за синие моря. Волхове же суждено венчаться с добрым молодцем. Словно завороженный красавицей-царевной, обо всем забывает Садко.
Быстро миновала ночь. Волхове и ее сестрам пора возвращаться в Подводное царство. И на прощанье предрекает вещая девица полюбившемуся ей гусляру его судьбу: если закинет Садко сети в Ильмень-озеро, то получит он три «рыбки золото-перо» и станет богат и счастлив. Сбудутся тогда его мечты – отправится гусляр странствовать по свету, завоевывать славу родному Новгороду.

Картина третья
Всю ночь просидела у окна молодая жена Садко Любава Буслаевна, понапрасну дожидаясь любимого мужа. Не оставляют ее горькие сомнения – разлюбил ее Садко. Вернулся домой Садко, но не о жене его мысли. Весь он во власти прекрасных ночных видений. Слышен колокольный звон. Садко решил идти на пристань и биться там «о велик заклад» – поспорить о том, что в Ильмень-озере есть «рыбка золото-перо».

Действие второе
Картина четвертая
На берегу Ильмень-озера толпится новгородский люд. Здесь же заморские гости с диковинными товарами. Шумный и многолюдный торг в разгаре.
Появляется Садко, он предлагает новгородским купцам выловить из озера «рыбку золото-перо». Он готов заложить свою буйну голову, а купцы – лавки с красным товаром.
Садко закидывает сети. Новгородский люд жадно следит за ним. Но не обманула гусляра Волхова: в сетях у Садко бьются три золотые рыбки, которые тут же превращаются в блистающие слитки золота. Теперь богат гусляр – и поет ему славу народ. Садко собирает дружину, снаряжает корабли и просит заморских гостей (купцов) поведать про далекие края, чтобы знать ему, куда плыть. Варяжский гость рассказывает про свою родину – туманный северный край. Чудеса и дивные богатства далекой Индии восхваляет гость Индийский. Город звонких песен, торговый город Веденец, что средь моря встал, воспевает Веденецкий гость. Благодарит Садко заморских гостей. Прощается с неутешной женой, новгородским людом и, запевая удалую песню, отплывает с дружиной в далекие края.

Действие третье
Картина пятая
Двенадцать лет плавал Садко по морям, двенадцать лет гулял по разным странам, двенадцать лет торговал беспошлинно. Накопил Садко без счета злата, серебра, драгоценных каменьев.
Один за другим плывут по морю корабли Садко – богатого купца. Среди них корабль, на котором плывет сам Садко с дружиной. Вдруг корабль его останавливается, повисают паруса. Видно, держит корабль таинственная морская сила. То разгневался Царь морской: не платил ему дани Садко двенадцать лет. Метнула дружина жребий, кому опускаться на дно морское, и выпал тот жребий Садко. Прощается Садко с дружиной, берет свои гусли и отправляется в Подводное царство.

Картина шестая
На морской раковине опускается Садко в Подводное царство. Грозно встречает его владыка морской. Но Волхова просит отца не гневаться, а лучше повелеть Садко «в гусли звонки» заиграть. Понравились Царю морскому пение и игра гусляра, как и его учтивость, и, сменив гнев на милость, решил Царь морской повенчать полюбившегося ему молодца со своей дочерью. Собрались на свадебный пир и все обитатели дна морского, стали песни петь и плясать. А когда сам Садко начал подыгрывать на гуслях да в звонкой песне расхваливать грозного владыку морей, пустились в пляс Царь морской с Царицею. Началась на море буря небывалая, стали тонуть корабли в разыгравшихся волнах.
В разгар урагана появилось Видение – Старчище могуч-богатырь. Остановил он пляску и произнес грозный приговор: повелел Царю морскому отпустить Волхову вместе с Садко к Новгороду, ей стать речкой быстрой, а Садко – служить песней родному городу. Садко с Волховой покидают Подводное царство.

Картина седьмая
На зеленом берегу Ильмень-озера спит Садко, убаюканный ласковой колыбельной песней Волховы. Светает. Пришла пора Волхове навек проститься с милым. Рассеивается она по лугу алым туманом и оборачивается быстрой речкой.
Просыпается Садко, осматривается вокруг и слышит горестные причитания пришедшей на берег Любавы. Радостно спешит гусляр навстречу жене.
Рассеивается туман. По широкой реке Волхове плывет корабль Садко, на нем его дружина. Приветствует герой верную дружину. Собирается народ новгородский. Все изумляются «диву дивному» – появлению широкой и глубокой реки.
Весь новгородский люд и заморские гости поют славу богатырю-певцу и гусляру Садко, Волхове-реке и Окияну-Морю синему.


«В богатых хоромах братчины в Новгороде. Пированьице – почестен пир новгородских торговых гостей. Все сидят за столами дубовыми, накрытыми скатертями браными и уставленными яствами и напитками. Челядь обносит гостей вином и брагою. За особым столом Нежата, молодой гусляр из Киева-города. В углу, на муравленой печи, Сопель и несколько скоморошин удалых. Среди гостей оба настоятеля: Фома Назарыч и Лука Зиновьич». Братчина – пирующие в складчину, браная – вытканная узорами, мурáвленая – изразцовая. Даже авторские сценические ремарки в опере Римского-Корсакова «Садко» написаны в «древнерусском стиле», насыщены архаичными словами и выражениями. Источниками вдохновения влюбленному в русскую старину композитору служили северные сказания – о разбогатевшем гусляре-купце Садко, о лихом смутьяне Василии Буслаеве, о могучем богатыре Волхе Всеславиче. Звонкий тембр гуслей Римский-Корсаков – вслед за Глинкой – изображает сочетанием фортепиано и арфы. Ритмику былинного стиха передают сложные размеры – вплоть до одиннадцатидольного в хоре «Будет красен день в половину дня» (десять слогов, скандированных мужским унисоном; одиннадцать долей в такте), который породил популярную легенду об измученных «неисполнимыми» корсаковскими ритмами хористах. В опере есть даже «прямые включения» русского эпоса, записанные от живых носителей традиции тексты и мелодии – впервые в истории оперного жанра.

Но помимо эпической у оперы «Садко» есть и другая сторона – сказочная. Композитор сам указал на нее в ремарке, определяющей время действия: «полусказочное-полуисторическое». Как композитор-сказочник Римский-Корсаков не знает себе равных; его «волшебные» аккорды, гаммы, оркестровые краски сверкают и переливаются, словно среброчешуйчатые и златоперые рыбки в толще сине-зеленых вод Ильмень-озера. Главный персонаж причастен обоим мирам, сопряжен с ними – как супруг двух женщин: реальной и сказочной, земной и водяной. Любовный треугольник в «Садко» существует вне законов геометрии: его вершины лежат в разных плоскостях, и потому двоеженство героя ускользает от законов морали. Полусказка-полубыль, «Садко» тем не менее не лишен и еще одной, важной для музыкального театра XIX века, стороны – лирики. В этой пышно-декоративной партитуре ее не так много, но тем сильнее она захватывает – особенно когда холодная морская дева Волхова запевает согретую человеческим теплом колыбельную «Сон по бережку ходил».

В Мариинском театре «Садко» идет в постановке Алексея Степанюка – с декорациями, восстановленными по эскизам Константина Коровина. Эстетика Римского-Корсакова была чрезвычайно близка великому русскому колористу. О своей работе декоратор писал так: «Мне хотелось, чтобы глаз зрителя тоже бы эстетически наслаждался, как ухо души – музыкой. Неожиданностью форм, фонтаном цветов мне хотелось волновать глаза людей со сцены, и я видел, что я даю им радость и интерес». Пережить эту радость Мариинский театр приглашает своих зрителей. Христина Батюшина


Узнать больше об этой постановке, посмотреть фотографии с репетиций и спектаклей можно на виртуальной выставке «Римский-Корсаков в Мариинском»


Дирижер – Александр Поляничко
Картина I, «Кабы была у меня злата казна…»
Садко – Владимир Галузин, Симфонический оркестр Мариинского театра, дирижер – Валерий Гергиев.
Записано в октябре 1993 года
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)