Санкт-Петербург, Концертный зал

Русалка


опера Антонина Дворжака

Исполняется на чешском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)
 

Исполнители

Дирижер – Павел Петренко
Русалка – Асмик Григорян
Принц – Николай Емцов
Водяной – Андрей Серов
Княжна – Елена Карпеш
Баба Яга – Елизавета Захарова

Ансамбль солистов Академии молодых певцов Мариинского театра

Мировая премьера: 31 марта 1901 года, Национальный театр, Прага
Премьера в Театре оперы и балета им. С. М. Кирова (Мариинском): 28 апреля 1959 года (на русском языке, под названием «Большая любовь», перевод Софии Гинзберг)
Премьера постановки: 15 июля 2009 года


Продолжительность спектакля 3 часа 20 минут
Спектакль идет с двумя антрактами

Возрастная категория 6+

Авторы и постановщики

Музыка Антонина Дворжака
Либретто Ярослава Квапила

Режиссер-постановщик – Александр Маскалин
Художник-постановщик – Сергей Грачёв
Художник по свету – Камиль Кутыев
Художник по костюмам – Татьяна Ястребова
Ответственный концертмейстер – Лариса Гергиева
Хормейстер – Павел Теплов

Краткое содержание

Действие первое
На берегу озера, неподалеку от избушки Бабы-яги, сидит грустная Русалка. Лесные нимфы своим пением потревожили старика Водяного, отца Русалки, и он выплыл на поверхность озера. Испуганные нимфы разбежались, а Русалка поведала отцу о своем горе: она страстно полюбила прекрасного Принца и готова на всё, лишь бы быть с ним. Она хочет обрести человеческую душу. Водяной опечален: много горя принесет дочери эта любовь. Ведь быть наделенным душой – значит страдать! Но, тронутый мольбами дочери, Водяной посылает ее за советом к Бабе-яге. Русалка идет к старухе. Та берется помочь, однако ставит условие: обретя человеческую душу, Русалка станет немой, а если она потеряет любовь Принца, то превратится в блуждающий болотный огонек и погубит любимого. Русалка согласна на всё. Превращение совершается. С рассветом к берегу озера приходит Принц, заблудившийся на охоте. Он видит прекрасную девушку и, полюбив ее с первого взгляда, уводит в свой замок.

Действие второе
В замке Принца готовятся к свадьбе. Слуги оживленно обсуждают это событие, удивляются таинственному появлению невесты. А невеста невесела. Красивая кокетливая Княжна, гостящая в замке, все больше завладевает вниманием Принца. Начинается бал, звучит торжественная музыка, беззаботно веселятся гости. Водяной, тайком пробравшийся в парк, с болью наблюдает, как молча страдает его дочь. Русалка старается привлечь к себе жениха, но он ее отталкивает. На глазах Русалки, убитой горем, Принц пылко объясняется в любви Княжне. Русалка бежит из замка, жалуясь Водяному на измену любимого. Водяной разгневан, он предрекает Принцу гибель и увлекает дочь с собою в глубокий омут.

Действие третье
Вновь Русалка на лесном озере. Она превратилась в блуждающий огонек и обречена на вечные скитания. Баба-яга предлагает снять с нее проклятие; для этого Русалка должна убить Принца. Но разве поднимется ее рука на того, кто ей дороже жизни? К Бабе-яге приходят Лесник и Поваренок. Они просят лекарство для Принца, которого томит тоска: прошло мимолетное увлечение Княжной, и мысли Принца принадлежат бесследно исчезнувшей невесте. Водяной прогоняет слуг, однако вскоре на озере появляется сам Принц. Он призывает Русалку, и она приходит из водной глубины. Принц радостно бросается навстречу – Русалка останавливает его. Она все еще горячо любит жениха и прощает ему свои страдания. Ее прикосновение смертельно. Но Принцу не нужна жизнь без любимой. Он целует Русалку и умирает в ее объятиях.


Когда на театральной афише появляется название оперы «Русалка», нужно сразу уточнить – которая. Оперы-тезки создали композиторы-славяне с совпадающими инициалами: Александр Даргомыжский (1855) и Антонин Дворжак (1900). В основе оперы Дворжака лежит либретто Ярослава Квапила, видного чешского поэта, драматурга и режиссера, который свободно переработал мотивы из повести немецкого писателя Фридриха де Ла Мотт-Фуке «Ундина» (1811), сказки Андерсена «Русалочка» (1837) и пьесы Герхарда Гауптмана «Потонувший колокол» (1896). Хотя действие в либретто Квапила происходит «в сказочной стране в сказочные времена», здесь явно проступает богемский пейзаж. Ультраромантическая история с оттенком символизма и западнославянским национальным колоритом не могла не понравиться основателю чешской композиторской школы Антонину Дворжаку, создавшему ровно на переломе столетий свою девятую – самую успешную – оперу.
Автор назвал ее «лирической сказкой», точно передав двойственность собственного произведения: «Русалка» – это опера о фантастических существах и человеческих чувствах. Круг ее тем – преданность и вероломство, надежда и разочарование, эгоизм и любовь. Одновременно это настоящая волшебная сказка про юную деву-водяницу и отца ее, грозного водяного, про страшную Бабу-ягу, про резвых лесных нимф и, конечно, про принца с замком, слугами и придворными. Такая многомерность делает «Русалку» оперой для любого возраста, сочинением и для детей, и для взрослых.
Почти шестидесятилетний Дворжак писал «Русалку» быстро и увлеченно. Как и многие композиторы его поколения, он пережил прививку вагнеровского стиля, но сохранил при этом неповторимую, узнаваемую славянскую интонацию – задушевную, меланхоличную. Вагнеровский сквозной тип драматургии сочетается у него с обилием закругленных оперных номеров: песен, арий, ансамблей, хоров, танцев. Жемчужина оперы – трогательная ария Русалки «Месяц мой, в поднебесье далеком» из первого действия, часто исполняемая на концертах. Довольно известны также ария Принца «Дивное диво, чудный лик» (первый акт), ария Водяного «Весь мир тебе не заменит» (второй акт), ария Бабы-яги «Чуры, муры, фук!» (первый акт). Поразительный для оперного жанра поворот сюжета – немота центрального действующего лица на протяжении значительного промежутка сценического времени! – не лишает безоговорочного главенства титульную роль. Исполнительнице ключевой партии Дворжак подарил музыку изумительной красоты и проникновенности. Но петь водяная нимфа может только в своей стихии; ее мир – лесное озеро, плакучая ива, заливной луг. Чтобы изобразить этот мир, Дворжак использует роскошную оркестровую палитру, создав из инструментального сопровождения оперы живописную позднеромантическую симфоническую поэму.
«Русалку» Дворжака любят и ставят во всем мире; российскому слушателю образы этой оперной сказки тоже близки – еще и по своей, особенной причине. Трепетная, нежная, неопытная, чуть холодноватая чешская Русалка кажется сестрой нашей любимицы Снегурочки. Русские композиторы-классики – Римский-Корсаков, Чайковский – несомненно вдохновляли богемского мастера. Резонанс с русской музыкой придает чешскому оперному шедевру, исполняемому на петербургской сцене, особое обаяние.
В Мариинском театре «Русалка» идет в Концертном зале. Несмотря на камерность, постановка оставляет яркое визуальное впечатление – в первую очередь благодаря костюмам и свету. Прохладные зелено-синие русалочьи краски противопоставлены жгучим и агрессивным черно-алым тонам, связанным с миром людей. Главной декорацией становится сама музыка Дворжака, где слышны плеск волн и шелест листвы, где кажутся зримыми и лунный свет, и блуждающий огонек, в который обратилась покинутая, но неизменно любящая Русалка. Христина Батюшина


Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)