Санкт-Петербург, Концертный зал

Тристан и Изольда


опера Рихарда Вагнера

Исполняется на немецком языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)
 
К 160-летию мировой премьеры
К 25-летию творческой деятельности Михаила Векуа

Исполнители

Дирижер –

Кристиан Кнапп

Тристан – Михаил Векуа
Изольда – Татьяна Павловская
Брангена – Дарья Росицкая
Король Марк – Геворг Григорян
Курвенал – Ярослав Петряник


«Опера – моя жизнь» – этими словами Михаил Векуа встречает читателя на собственной странице в Интернете. С музыкальным театром артист связал свою судьбу четверть века назад в Москве. В столице талантливый уроженец абхазского города Очамчира получил отличное профессиональное образование: сначала в музыкальном училище, потом в консерватории и затем в аспирантуре, которую окончил в 2007 году. К этому времени певец уже пять лет работал в Московском академическом музыкальном театре им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко: обладатель чрезвычайно сильного – и звонкого во всех регистрах – голоса был принят в труппу студентом-третьекурсником. В консерватории Михаил учился у Алексея Павловича Мартынова, тонкого, многостороннего музыканта – скрипача, камерного и оперного певца, педагога. Профессиональная «родословная» Михаила Векуа восходит к родине оперного искусства – Италии. В начале XX века в Россию переехал известный итальянский бас Гектор Гандольфи; здесь он воспитал целую плеяду великолепных певцов, в том числе Гуго Тица – учителя Алексея Мартынова.

Переломным годом в карьере Михаила Векуа стал 2010-й. Артист получил предложение выступить с Российским национальным оркестром под управлением Кента Нагано в Концертном зале им. П. И. Чайковского. На разучивание сложнейшей партии Зигмунда в «Валькирии» – первой своей вагнеровской партии – у Михаила Векуа было всего два месяца. Знаменитый японско-американский дирижер с первой репетиции распознал в солисте многообещающего вагнеровского певца. Как музыкальный руководитель Баварской государственной оперы – одного из исторических центров вагнерианства – Кент Нагано знал цену этому редкому типу оперного голоса и пригласил Михаила Векуа в свою труппу. Однако тот принял другое предложение, вскоре последовавшее от Валерия Гергиева из «русского Байройта» – Мариинского театра, где оперы Вагнера можно услышать даже чаще, чем на родине гениального немецкого мастера. Первой партией, исполненной Михаилом на сцене Мариинского, стал Логе в «Золоте Рейна» в 2012-м; на следующий год тенор вошел в состав труппы.

Сегодня Михаил Векуа – ведущий солист Мариинского театра. В ряду любимых композиторов артиста первое место продолжает занимать Вагнер. Вряд ли найдется еще один тенор, который отважится петь главные партии во всех десяти зрелых операх немецкого мастера. Эти протяженные, многословные, плотно «загруженные» партии требуют феноменальной памяти, яркого и свободного артистизма, колоссальной выносливости – физической, эмоциональной, интеллектуальной. Всех этих качеств у Михаила Векуа в избытке; поклонники Вагнера с изумлением наблюдали, как один и тот же тенор выступал во всех операх тетралогии «Кольцо нибелунга», четыре вечера подряд, спев Логе, Зигмунда и – дважды – Зигфрида. «Я практически четырнадцать часов на сцене», – однажды подсчитал свою долю в этой эпопее Михаил. Когда летом 2017 года Мариинский театр на протяжении трех дней записывал «Тристана и Изольду», корреспондент «Независимой газеты» Владимир Дудин восторгался: «Главным же объектом удивления на протяжении трех вечеров с Вагнером оставался тенор Михаил Векуа, который до самозабвения, без устали, фактически без единой потери рассказал печальную, но вдохновенную историю о любви, не желающей признавать границ времени и пространства».

В галерее воплощенных им вагнеровских персонажей Михаилу Векуа особенно близок образ Зигфрида – свободолюбивого, бесстрашного, честного; эти черты характера присущи и самому Михаилу, а равно и зигфридовская целеустремленность, дружелюбная открытость миру, жажда нового. Тенор с увлечением берется за партии самых разных стилей, вопреки специализации, принятой среди вокалистов: «вагнеровский певец», «вердиевский» и т. д. Михаил выходит на сцену Мариинского театра в ключевых партиях европейского и русского репертуаров. Он поет, пожалуй, самую трудную теноровую партию в русской опере – Германа в «Пиковой даме»; исполняет и Радамеса в «Аиде», и дона Хозе в «Кармен», и Бенвенуто Челлини в одноименной опере Берлиоза. Михаил Векуа с одинаковым успехом выступает в монументальных исторических драмах (Гришка Отрепьев в «Борисе Годунове», Эней в «Троянцах»), сказках (царевич Гвидон в «Сказке о царе Салтане»), бытовых трагедиях (Канио в «Паяцах») и многих других жанрах. Общее число партий, исполняемых им в Мариинском, приближается к трем десяткам. Кристально ясный, свежий, выразительный и узнаваемый голос Михаила Векуа звучал в самых крупных театральных и концертных залах по всему миру: от Франции до Южной Кореи, от Норвегии до Китая. Сегодня артист находится в расцвете творческих сил, в зените карьеры. Мариинский театр поздравляет своего незаменимого солиста с юбилеем, сердечно благодарит за блистательные сценические работы, за невероятное трудолюбие, за добрые отношения с коллегами и желает ему вдохновения, новых творческих вершин и восхищенных зрителей.

Мировая премьера: 10 июня 1865 года, Королевский придворный театр, Мюнхен
Премьера в Мариинском театре: 5 апреля 1899 года (на русском языке, перевод Всеволода Чешихина в редакции Ивана Ершова, перевод Виктора Коломийцова (1909))
Премьера постановки: 19 декабря 2024 года


Продолжительность спектакля 5 часов 20 минут
Спектакль идет с двумя антрактами

Возрастная категория 12+

Авторы и постановщики

Музыка и либретто Рихарда Вагнера

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссеры: Константин Балакин, Алексей Степанюк
Художник по декорациям и костюмам – Елена Вершинина
Художник по свету – Ирина Вторникова
Художник по видео – Ирма Комладзе
Ответственный концертмейстер – Марина Мишук

Краткое содержание

Действие первое
Тристан везет Изольду, просватанную за короля Марка, на корабле в Корнуолл. Брангена, считающая такую партию завидной, удивлена гневом и отчаянием своей госпожи. Изольда приказывает Брангене позвать Тристана, но тот уклоняется от объяснений. Курвенал, верный друг Тристана, дает надменный ответ: герою Тристану не о чем рассуждать с женщиной, кою он везет – как пленницу – в жены другому. Изольда признаётся Брангене в том, что Тристан – тот самый рыцарь, который некогда убил ее жениха и которому она чуть не отомстила, однако потом в порыве сострадания исцелила от опасной раны. Он клялся ей в верности, но теперь, неблагодарный, похитил ее для своего дяди, старого Марка. В отчаянии Изольда хочет приготовить яд для себя и Тристана и просит позвать его, чтобы выпить с ним питье искупления, которое поможет забыть его вину. На этот раз Тристан приходит. Брангена, однако, вместо яда подает Тристану и Изольде любовный напиток. За туманными словами Изольды об искуплении Тристан угадывает истинный смысл ее намерений и принимает чашу. В ожидании скорой смерти Тристан и Изольда признаются в любви друг другу. В этот момент крики матросов извещают о прибытии корабля в Корнуолл.

Действие второе
Изольда с нетерпением ожидает свидания с возлюбленным. Брангена предупреждает Изольду, что за Тристаном с самого его приезда следит рыцарь Мелот, который обо всем может донести королю, и умоляет об осторожности. Но Изольда спокойна: Мелот – друг Тристана – специально увел короля на охоту, чтобы устроить это свидание. Появляется Тристан. Влюбленные прославляют ночь и смерть, которые для них выше тщеславного света дня. Они не обращают внимания на Брангену, предупреждающую о наступлении утра, пока не вбегает Курвенал с криком: «Спасайся, Тристан!» Но вслед за Курвеналом появляется король Марк со свитой. Мелот обличает Тристана. Король упрекает племянника в неблагодарности. Тристан спрашивает Изольду, готова ли она следовать за ним. Мелот в негодовании бросается на Тристана и ранит его.

Действие третье
Замок Тристана в Бретани, куда его перевез верный Курвенал. Все мысли Тристана – о его рождении и детстве. Здесь, в Кареоле, сразу после того, как Тристан был зачат, трагически погиб его отец. Здесь при родах умерла его мать. Грустный напев пастуха заставляет Тристана вспомнить свою жизнь и осознать непреодолимую тягу к смерти, словно родившуюся вместе с ним. Курвенал сообщает Тристану, что послал за Изольдой, она одна может исцелить его от раны. Тристан ждет Изольду всем существом и в момент прибытия корабля умирает. Изольда не может поверить в смерть Тристана. Появляется Марк с приближенными. Курвенал, не знающий цели их визита, вступает с ними в бой, убивает Мелота и погибает сам. Брангена, уговорившая Марка поехать в Кареол, объясняет Изольде, что король простил влюбленных и приехал освятить их брак. Изольда ничего не слышит. Она идет вслед за Тристаном.


Краткое содержание оперы Рихарда Вагнера «Тристан и Изольда» укладывается в несколько строк: рыцарь Тристан любит принцессу Изольду, чужую невесту и – позднее – жену; Изольда любит Тристана, убийцу своего прежнего жениха; муж Изольды, добрый король Марк, страдает; верные друзья помогают, враг предает, любовники умирают. Опорные точки сюжета, заимствованного Вагнером из средневековой литературы (в первую очередь из стихотворного романа Готфрида Страсбургского), очень немногочисленны: любовный напиток – свидание – разоблачение – ранение – разлука – смерть. Обогатив старинную легенду образами из романтической поэзии Новалиса и идеями из философии Шопенгауэра, композитор сотворил грандиозный вокально-симфонический гимн любви и смерти, точнее – их слиянию, «любви-смерти». «Тристан и Изольда» – это радикальная психологическая драма, где средствами музыки воспроизведено каждое движение человеческой души: от истомы до экстаза, от мимолетного порыва до маниакальной страсти. Неутолимость любовного влечения рождает неизбывное напряжение в музыке: экспрессивные и зыбкие гармонии, вьющиеся побеги мелодий, томительные голоса скрипок, гобоя, английского рожка, все то, что Ницше называл «жуткой и сладкой бесконечностью»… «Этот “Тристан” будет чем-то потрясающим, – писал Вагнер Матильде Везендонк, своей “Изольде”. – Отлично поставленный, он сведет людей с ума». Так и получилось: мир помешался на «Тристане», на дурманящем «Тристан-аккорде», на экзальтированном «просветлении Изольды». Партитура «Тристана» исчерпала возможности мажоро-минорной системы, определила развитие европейской музыки на десятилетия вперед и превратилась в миф, допускающий самые разнообразные интерпретации и режиссерские концепции.
В дореволюционной России «Тристана» ставили дважды, оба раза – в Мариинском, после чего «Тристан» исчез из отечественной театральной жизни почти на сто лет. В 2005-м произведение вернулось на мариинскую сцену – в постановке Дмитрия Чернякова. В сезоне 2024–2025 годов театр вновь обратился к труднейшему опусу Вагнера. Спектакль на сцене Концертного зала ставят Константин Балакин и Алексей Степанюк, оформляет Елена Вершинина. В своих декорациях к «Тристану» художница варьирует известную картину Арнольда Бёклина «Остров мертвых», подчеркивая тем самым главную тему этой оперы – тайну любви и смерти. Христина Батюшина


Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)