Санкт-Петербург, Концертный зал

Пират

мелодрама в двух действиях (концертное исполнение)

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)


Музыка Винченцо Беллини
Либретто Феличе Романи


ИСПОЛНИТЕЛИ:
Имоджена – Мария Баянкина
Гуальтьеро – Дмитрий Воропаев
Эрнесто – Ярослав Петряник
Итульбо – Савва Хастаев
Гоффредо – Динар Джусоев
Аделе – Екатерина Латышева

Симфонический оркестр Мариинского театра
Дирижер – Федерико Санти

Музыкальный руководитель – Лариса Гергиева
Хормейстер – Павел Теплов

О концерте

Краткое содержание
Действие происходит на Сицилии, в замке герцога Кальдоры и его окрестностях, в XII веке.

Действие первое
Рыбаки и отшельник Гоффредо наблюдают за разбушевавшимся морем. Они видят, как вблизи берега терпит бедствие неизвестный корабль (хор Ciel! qual procella orribile / О Небо! Что за страшная буря). На берег выходят спасшиеся во время кораблекрушения Гуальтьеро и Итульбо. Гоффредо узнает своего бывшего ученика Гуальтьеро. После изгнания с Сицилии герцогом Кальдоры Эрнесто он стал предводителем арагонских пиратов. Все это время лишь мысль о возлюбленной Имоджене давала ему силы и «указывала путь добродетели» (сцена и каватина Гуальтьеро Nel furor delle tempeste / И в страшных штормах). Рыбаки сообщают, что герцогиня Кальдоры, всегда сострадающая несчастным, даст приют потерпевшим кораблекрушение. Отшельник уводит Гуальтьеро – тот погибнет, если его узнают. Но Гуальтьеро это не тревожит: кто сможет узнать в предводителе пиратов графа Монтальто?
Появляется Имоджена в сопровождении придворных дам. Она расспрашивает моряков об их странствиях. Узнав от Итульбо, что они плыли из Мессины в Палермо, Имоджена с тревогой задает вопрос о пиратах, которые нападают на корабли в тех местах. Итульбо отвечает, что пираты разбиты, а их предводитель или в плену, или погиб. Герцогиня в ужасе: неужели ее сон оказался пророческим? Она видела пирата (своего возлюбленного Гуальтьеро) смертельно раненным, истекающим кровью на пустынном берегу, и последний вздох умирающего преследует ее повсюду (сцена и каватина Имоджены Lo sognai ferito, esangue / Мне снилось, что он ранен и без чувств). Отшельник и придворные дамы просят Имоджену вернуться в замок: зрелище несчастных моряков слишком тяжело для нее.
В одном из покоев замка Кальдоры пираты пьют, радуясь спасению. Итульбо с трудом удается угомонить их, ведь герцогиня не знает, кто они (хор Viva! viva! / Ура! Ура! ).
Аделе приводит к Имоджене одного из спасшихся моряков, того, что привлек ее внимание. Влюбленные узнают друг друга. Герцогиня рассказывает, как Эрнесто принудил ее к ненавистному браку: он заточил ее отца в темницу и пригрозил казнить, если она не станет его женой. Гуальтьеро упрекает Имоджену в измене. Она умоляет о прощении и просит уйти: здесь ему повсюду грозит опасность. Придворные дамы приводят к герцогине сына. Гуальтьеро выхватывает кинжал, однако, смягченный слезами Имоджены, возвращает ребенка матери. Пусть это напоминание об ужасном браке будет ей постоянным упреком (сцена и дуэт Tu sciagurato! Ah! Fuggi! / Несчастный! Беги! ). В отчаянии влюбленные расстаются.
Издалека доносится военная музыка, это вернулся из похода герцог Кальдоры. Сицилия восхищается военной мощью Эрнесто, разгромившего флот пиратов. Воины славят герцога (хор Più temuto, più splendido nome / Более грозного, более великого имени). Возвратившийся Эрнесто празднует в замке победу (каватина Эрнесто Sì, vincemmo, e il pregio io sento / Да, мы победили, и я знаю, чего это стоит). Лишь мысль о том, что Гуальтьеро скрылся, не дает ему покоя. Узнав, что герцогиня дала приют попавшим в шторм морякам, он приказывает привести их. Итульбо выдает себя за предводителя.
С подозрением оглядев потерпевших крушение, Эрнесто приказывает им утром покинуть замок. Среди общего замешательства Гуальтьеро умоляет ослабевшую от волнений Имоджену о свидании (финал Parlarti ancor per poco / Я хочу коротко поговорить с тобой). Придворные и герцог поражены волнением и странными речами Имоджены.

Второе действие
В покоях Имоджены придворные дамы расспрашивают Аделе о герцогине (хор Che rechi tu? / Какие новости? ). Оставшись одна, фрейлина зовет Имоджену и просит ее поспешить, ведь Гуальтьеро не уедет, пока не повидается с ней, а рассвет уже близок. Внезапно путь герцогине преграждает Эрнесто. Он требует от жены объяснений, упрекает в измене и забвении материнского долга. В ответ она напоминает, что он добивался ее руки, не стремясь завоевать сердце. А в сердце ее – Гуальтьеро, хотя и любит она его без надежды на счастье. Один из рыцарей приносит герцогу бумагу, из которой тот узнает, что Гуальтьеро прячется в замке. Эрнесто решает встретиться со своим смертельным врагом: он убьет сначала его, а затем жену (сцена и дуэт Tu mi apristi in cor ferita / В моем сердце ты отверзла рану).
В одном из покоев замка Гуальтьеро ждет последнего свидания, вынашивая план мести, если Имоджена откажется бежать с ним. Она приходит, и пират рисует картины счастья на затерянных в безбрежном океане островах.
Он забудет о мести – пусть тиран живет и терзается потерянной любовью. Однако герцогиня не соглашается на побег: в бескрайних морях нет такого места, где она могла бы избавиться от угрызений совести (сцена и дуэт Vieni: cerchiam pe' mari / Уплывем вместе). Побежденный ее мольбами Гуальтьеро готов проститься навеки, но появляется Эрнесто, призывающий гром небесный на головы виновных (терцет Cedo al destino orribile / Я бессилен перед судьбой). Охваченные жаждой крови, враги обнажают мечи, не слушая стенаний Имоджены. Она падает на руки подоспевших придворных дам, однако отдаленный звон мечей приводит ее в чувство, и герцогиня спешит к месту поединка, чтобы прекратить его или умереть.
Под звуки траурного марша солдаты вносят оружие павшего в поединке герцога, рыцари дают клятву отомстить (хор Lasso! perir così / Несчастный! Погибнуть так). Появляется Гуальтьеро. Все поражены его дерзостью и угрожают смертью, но пирата ничто не страшит. Он дал возможность уйти своим друзьям и теперь добровольно отдается в руки врагов. Отбросив шпагу, Гуальтьеро без страха ожидает смерти. Все его мысли – об Имоджене: он причина ее несчастий, но, быть может, она его простит, будет молиться о нем и придет пролить слезу над его могилой (сцена и ария Tu vedrai la sventurata / Когда увидишь несчастную). Враги восхищены благородной смелостью пирата. Его уводят на совет рыцарей, который должен вынести приговор.
Появляется безумная Имоджена, ведя за руку сына. Она не может понять, где находится – во дворце или в могиле. На пустынном берегу истекает кровью смертельно раненный воин. Но это не Гуальтьеро, это Эрнесто. Герцогиня зовет сына, которого спасла от убийц, и надеется, что муж сможет простить ее, прежде чем умрет. Из зала совета ей слышится труба Страшного суда: это рыцари осудили Гуальтьеро на смерть. Имоджене видится, что его, закованного в цепи, влекут на эшафот, вот роковой топор, течет кровь. Она умирает от ужаса и отчаяния (сцена и ария Col sorriso d'innocenza / Доброй улыбкой).

Возрастная категория 6+

Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход