Строго говоря, «Немецкий реквием» – это вовсе не реквием в узком смысле слова. Брамс не примкнул к католической традиции, как это сделали в своих Реквиемах, к примеру, Верди или Дворжак, а самостоятельно выбрал для своего сочинения библейские стихи, объединенные вечной темой смерти и бессмертия, бренности и нетления.
Брамс не был ни атеистом, ни воцерковленным человеком; однако Библию он читал ежедневно, предпочитая книги Ветхого Завета. «Немецким» его реквием является постольку, поскольку библейские стихи звучат в лютеровском переводе, а в музыке слышны интонации протестантского хорала. Содержание, образы, настроения «Немецкого реквиема» универсальны и близки каждому человеку независимо от религиозных убеждений, ведь речь идет об общей участи всего живого. Имени Христа в тексте Реквиема нет, однако сочинение начинается со слов Спасителя из Нагорной проповеди: «Блаженны плачущие, ибо они утешатся». В конце звучит: «Блаженны мертвые, умирающие в Господе». Смертность человека – надежда – утешение: так выстроена драматургия семичастного цикла.
Первые мысли о «Немецком реквиеме» были порождены смертью любимого старшего друга Брамса, Роберта Шумана. От замысла до воплощения прошло десять лет: импульсом к интенсивной работе стала смерть матери композитора. «Немецкий реквием» впервые был исполнен в Страстную пятницу 1868 года в Бременском кафедральном соборе; композитору на тот момент исполнилось 35 лет. Сочинение было встречено с энтузиазмом; известный критик Эдуард Ганслик поставил «Немецкий реквием» в один ряд с си-минорной мессой Баха и Торжественной мессой Бетховена. Именно эта премьера открыла Брамсу путь к мировому признанию.