Санкт-Петербург, Мариинский театр

Пекинская опера

«Легенда о Белой Змее»

On-line трансляция
К 120-летию со дня рождения Мэй Ланьфана

«Легенда о Белой Змее» – одна из известнейших китайских сказок, которая неоднократно становилась  основой спектаклей китайской оперы, фильмов и телесериалов. Это история любви, которой не страшны даже границы между миром людей и миром богов.
Белая Змея, наделенная сверхчеловеческими способностями, превращается в девушку и выходит замуж за Сю Сяня – молодого аптекаря из Ханчжоу, не догадывающегося о том, кто она. Их союзу пытается помешать монах Фа Хай. Он чтит Небесные законы, не допускающие союза между человеком и демоном.
Белая Змея проходит через невзгоды и лишения в погоне за счастьем. Когда Фа Хай заключает Сю Сяня в темницу, она поднимает воды Западного озера и направляет их на Фа Хая и его войско, вызывая разрушительное наводнение. После всех испытаний супруги наконец воссоединяются. В спектакле использовано множество акробатических трюков и батальных сцен, но также в нем присутствуют утонченные танцы и мелодичное пение.

Бай Сучжэнь – Ван И
Артистка 1 класса, исполнительница ролей «циньи» (благородные женские персонажи) в школах Ван Яоцина и Мэй Ланьфана, дипломированная исполнительница жанра «цзинцзюй» (пекинская опера). Победительница Национального телевизионного конкурса исполнителей пекинской оперы в 1991 году.

Сюй Сянь – Бао Фэй
Артист 1 класса, исполнитель ролей «лаодань» (мужчины, изображающие пожилых женщин) из школы Е (Шэнланя), дипломированный исполнитель жанра «цзинцзюй» (пекинская опера). Лауреат Китайской театральной премии в 2011 году.

Сяо Цин – Чжан Шуцзин
Артистка 1 класса, ученица Лю Сюжуна, дипломированная исполнительница жанра «цзинцзюй» (пекинская опера). Лауреат Золотой медали Национального телевизионного конкурса молодых исполнителей пекинской оперы в 2001 году.

Фа Хай – Мэн Сяньтэн
Исполнитель ролей «хуалянь» (мужчины с раскрашенным лицом) в молодежной труппе пекинской театральной компании «Цзинцзюй», артист амплуа «хуалянь» в школе Цю (Шэнжуна).

Журавль – Чжан Сюйжань
Исполнитель ролей «ушэн» (молодые воины) в молодежной труппе пекинской театральной компании «Цзинцзюй».

Олень – Юй Шуай
Исполнитель ролей «хуалянь» (мужчины с раскрашенным лицом) в молодежной труппе пекинской театральной компании «Цзинцзюй».

Буда Цзялань – Чжоу Эньсю
Исполнитель ролей «ушэн» (молодые воины) в молодежной труппе пекинской театральной компании «Цзинцзюй».

Буда Вэйто – Ли Ян
Исполнитель ролей «хуалянь» (мужчины с раскрашенным лицом) в молодежной труппе пекинской театральной компании «Цзинцзюй», ученик Мэн Гуанлу. Лауреат Серебряной медали Национального телевизионного конкурса молодых исполнителей пекинской оперы в 2014 году.


Мэй Ланьфан – великий артист пекинской оперы. 22 октября 2014 года отмечается его 120-летие. В Китае принят 60-летний календарный цикл, основанный на комбинации циклов по 10 лет («небесные стволы») и по 12 лет («земные ветви»), поэтому шестидесятый день рождения (и любой кратный шестидесяти юбилей) имеет огромное значение.
Гастрольный проект «120-летие Мэй Ланьфана» проходит под руководством президента пекинской театральной компании «Цзинцзюй» Ли Эньцзе. Международное гастрольное турне с участием великолепных исполнителей во главе с Мэй Баоцзю, сыном Мэй Ланьфана, проходит по местам славы великого артиста, который выступал в России и США.
Мэй Ланьфан (1894–1961), благодаря своим выдающимся творческим достижениям, еще при жизни стал легендой. Мэй Ланьфан родился в семье артистов пекинской и куньшаньской оперы. Он приобрел наибольшую известность среди четырех знаменитых артистов "дань" (мужчин, исполняющих женские роли). Нововведения, которые Мэй Ланьфан внес в жанр пекинской оперы, легли в основу так называемой Школы Мэя – уникальной восточной системы театрального исполнительства, которая вместе с русской системой Станиславского и немецкой системой Брехта составляет три великие театральные системы мира.
Мэй Ланьфан неоднократно организовывал гастроли трупп пекинской оперы, чтобы познакомить зрителей с китайской культурой. До 1949 года он выступил в Японии, США и СССР, где спектакли с его участием имели огромный успех. Также Мэй Ланьфан стал почетным доктором Университета Южной Калифорнии и Колледжа Помоны. Японские ученые собрали газетные рецензии на его спектакли и издали сборник Pin Mei Ji («Журнал рецензий Мэя»). По мотивам его спектакля «Радужный перевал» в Японии был снят немой фильм. Позже советский режиссер Сергей Эйзенштейн дал этой ленте новую жизнь, добавив в нее звуковые эффекты. Американская пресса отреагировала на фильм хвалебными рецензиями, утверждая, что «Мэй Ланьфан разрушил границы между Востоком и Западом».
Всю свою жизнь Мэй Ланьфан посвятил искусству китайской оперы. Его вклад в развитие и модернизацию этого жанра трудно переоценить.
Наибольшую известность он приобрел как исполнитель женских ролей и организатор международных гастролей пекинской оперы. Мэй Ланьфан совершил с труппой большое турне по Японии и США, встретившее восторженный отклик у публики. В 1935 году он получил приглашение посетить Советский Союз.
В Москве и Ленинграде спектакли Мэй Ланьфана посетили известнейшие деятели театра и кино первой половины ХХ века: Всеволод Мейерхольд, Александр Таиров, Сергей Третьяков, Эдвард Гордон Крэг, Константин Станиславский, Сергей Эйзенштейн и Бертольт Брехт. После двухнедельных гастролей в двух столицах его попросили о дополнительном спектакле, который состоялся 13 апреля на сцене московского Большого театра. Среди зрителей были многие деятели культуры, в том числе Максим Горький. По словам присутствовавших на спектакле, он продолжался до 3 часов ночи, а благодарная публика 18 раз вызывала Мэй Ланьфана на бис.
Сам артист так описывал цель своих гастролей: «С одной стороны – я хочу представить традиционную китайскую оперу за границей, а с другой стороны – использую эту возможность, чтобы изучить зарубежное театральное искусство и обогатить наши традиции». Во время гастролей Мэй Ланьфан посетил огромное количество драматических, оперных спектаклей и кинопоказов. Его поездка превратилась в уникальный культурный обмен, который способствовал развитию и восточного, и западного искусства.
На следующий день после завершающего спектакля в Москве Мэй Ланьфан пригласил на беседу представителей советского театра и кино: Владимира Немировича-Данченко, Сергея Третьякова, Всеволода Мейерхольда, Александра Таирова и Сергея Эйзенштейна. На встрече обсуждались их впечатления от китайского драматического искусства и возможность применения восточных техник в западном театре. Также на дискуссии присутствовал Бертольт Брехт – именно тогда он впервые применил термин «эффект отчуждения», который впоследствии лег в основу его теории эпического театра.
Культурный диалог между Востоком и Западом, состоявшийся во время поездки Мэй Ланьфана в СССР, считается знаковым событием в истории театрального искусства, во многом обусловившим дальнейшее развитие теории и практики театра.


Пекинская опера
Рождение пекинской оперы
История пекинской оперы насчитывает более двухсот лет. В традиционной китайской опере есть и другие, более древние жанры – в частности куньшаньская опера, зародившаяся в XIV веке. Официальной датой рождения пекинской оперы считается 1790 год, когда четыре театральные труппы из провинции Аньхой собрались в Пекине и выступили на торжествах по случаю 80-летия Императора. Вскоре к ним присоединились труппы из провинции Хубэй. За годы своего существования пекинская опера превратилась в сложный сплав различных музыкальных и театральных техник. Искусство пекинской оперы никогда не было элитным – с самого начала оно было предназначено и для императорского двора, и для простолюдинов. Изначально к выступлениям допускались только актеры-мужчины. Только в 1870-х годах на сцене начали появляться женщины – но даже после этого мужчины были широко задействованы в женских амплуа «дань».

Из столицы в провинцию
С 1860 года труппы пекинской оперы начинают выступать по всему Китаю. К концу XIX века пекинская опера становится самой популярной формой театра в стране, а сам Пекин превращается в настоящую театральную столицу. В районе Цяньмэнь, к югу от Запретного города, открываются новые театры, чайные дома и рестораны. Здесь развиваются все формы театрального искусства – но ядром их неизменно остается пекинская опера. Именно в этом районе живут и работают многие знаменитые артисты. Для управления театрами и труппами пекинской оперы создаются новые организации и структуры.

От чайных домов к театрам
Изначально пекинская опера исполнялась в заведениях «сиюаньцзы», что буквально означает «чайный двор». В те времена зрители сидели на скамьях друг напротив друга и платили только за чай, а не за представление. Пекинская опера была лишь дополнительным увеселением к еде. Представления зачастую продолжались очень долго, до 12 часов. Ситуация изменилась, когда начали появляться так называемые «старые театры», где скамьи устанавливались напротив сцены и зрители могли сидеть лицом к актерам. Вплоть до 1931 года мужчины и женщины в таких театрах сидели раздельно (мужчины в партере, а женщины на балконах). В эпоху Китайской Республики (1911–1949) интерьеры китайских театров стали все больше походить на западные.

Пекинская опера в мире
Мэй Ланьфан был одной из ключевых фигур в истории пекинской оперы, а также первым актером, который вывез труппу на международные гастроли. Его исполнение ролей «дань» вошло в легенду, а из его исполнительского стиля выросла целая школа театрального искусства. В 1920– 30-х годах Мэй Ланьфан посетил с гастролями Японию и США, где его труппа выступила с огромным успехом. После этого спектакли пекинской оперы начали демонстрироваться по всему миру и превратились в один из символов культурного взаимодействия Востока и Запада. В 2010 году пекинская опера вошла в список Культурного наследия ЮНЕСКО.

Исполнение классических спектаклей
Некоторые классические пьесы, написанные во времена династии Цин, практически невозможно исполнить в наше время. Многие из них состоят из 24 действий и более: на их репетиции уйдут годы, а исполнение займет несколько дней. Так, в эпической пьесе «Шэнпинбаофа» («Драгоценный плот благородного мира»), заказанной поклонником Пекинской оперы императором Цяньлуном, рассказывается о монахе и трех его друзьях, которые едут на Запад за священными буддийскими книгами. Пьеса представляет собой адаптацию одного из четырех великих классических китайских романов «Путешествие на запад» и состоит из 240 действий!
В наше время большинство спектаклей пекинской оперы демонстрируется в сокращенном варианте («чжэцзы си»), то есть спектакль из нескольких действий сжимается до одного действия.
В Пекинской опере существует два отдельных жанра – «гражданские спектакли» («вэньси») и «военные спектакли» («уси»). В «гражданских» спектаклях акцент делается на взаимоотношениях персонажей, а их главной темой становится любовь или интриги. В этих спектаклях обычно задействованы актеры амплуа «дань» (мужчины, изображающие женщин) и пожилые артисты. Один из известных спектаклей этого жанра – «Прощай, моя наложница» – рассказывает о последних совместных минутах воина-завоевателя и его любимой наложницы. В спектаклях «военного» жанра основой действия является акробатика и элементы боевых искусств. На сцене задействованы молодые актеры амплуа «шэн» (мужские роли), «цзин» (актеры с разрисованными лицами) и «чоу» (комики). Пример этого жанра – красочный спектакль «На перекрестке трех дорог», куда входит сложнейшая сцена сражения с завязанными глазами.

Смотри также:

Пекинская опера
Возрастная категория 6+

Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 28 июля 2012 г. N139-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" и отдельные законодательные акты Российской Федерации