РИМСКИЙ-КОРСАКОВ В МАРИИНСКОМ

Сказка о царе Салтане. 1915

«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (именно таково полное название сочинения, в точности повторяющее пушкинское) – десятая опера Римского-Корсакова, созданная в 1899–1900 годах и знаменующая возвращение композитора к сказке после нескольких лет поисков в жанре драмы. Либреттистом «Сказки о царе Салтане» выступил Владимир Бельский – единомышленник композитора, знаток пушкинских сказок, прекрасно стилизовавший слог и стих великого русского поэта.
Биографы и исследователи творчества Римского-Корсакова, опираясь на нелицеприятные высказывания композитора, нередко противопоставляют «Сказку о царе Салтане» другим его операм. Однако самокритика была мотивирована главным образом недооценкой этих опер, а также несогласием Римского-Корсакова с насильственным сужением его творчества рамками сказки и фантастики. Например, уже после окончания работы над оперой, 17 мая 1900 года, он писал Надежде Забеле-Врубель: «За это время я мог довольно хорошо отнестись критически к собственному сочинению, и скажу Вам по правде, что нахожу его слабее и суше “Царской невесты”. “Салтан” мне представляется каким-то рисунком по клеточкам, а “Царская невеста” – рисунком свободным. С другой стороны, “Салтан” есть повторение “Снегурочки” и “Садко” (из коих первая куда привлекательнее)… <…> Многие же, не слыхав “Салтана”, уже вперед его хвалят в укор и ущерб “Царской невесте”, так как у них для меня намечена специальность: фантастическая музыка, а драматической меня обносят. <…> “Царская невеста” вовсе не фантастична, а “Снегурочка” очень фантастична, но та и другая весьма человечны и душевны, а “Садко” и “Салтан” значительно лишены этого. (Мыслей моих о “Салтане” никому знать не надлежит. Пусть хвалят.)»1. В «Летописи моей музыкальной жизни» композитор, напротив, о «Сказке о царе Салтане» пишет с удовлетворением, отмечая многие новые ее черты, связанные как со сказочной природой сочинения, так и с музыкальными особенностями.
Еще во время создания произведения Римский-Корсаков, не надеясь на Императорские театры, предполагал его постановку на сцене московской Частной оперы (к моменту окончания ставшей Товариществом). Кроме того, партия Царевны Лебеди прямо писалась для Забелы-Врубель, солистки Частной оперы и вдохновительницы ряда женских образов в последних оперных сочинениях композитора. Однако поздней весной 1900 года к Римскому-Корсакову внезапно обратился Владимир Теляковский, в то время директор московских Императорских театров, с предложением поставить «Сказку о царе Салтане» на сцене Большого театра. «Конечно, я сожалел, – вспоминал в “Летописи…” композитор, – что дирекция додумалась немножко поздно, но делать было нечего, и пришлось отказать»2.
Премьера оперы состоялась 21 октября 1900 года в Москве, в Театре Солодовникова, и была осуществлена силами артистов Товарищества русской оперы. Как и публика, композитор оценил исполнительскую и художественную стороны постановки (декорации и костюмы были сделаны по рисункам Михаила Врубеля) очень высоко. Рецензенты писали о московском триумфе Римского-Корсакова.
Петербуржцы впервые познакомились со «Сказкой о царе Салтане» 22 декабря 1902 года, когда она была исполнена в Большом зале Консерватории силами антрепризы Карла (Карло) Гвиди (дирижировал Вячеслав Зеленый). Из-за того, что репертуаром театра Гвиди заведовал музыкальный критик Владимир Баскин – «деятель, достаточно презираемый между порядочными людьми»3, как аттестован он в «Летописи…», – композитор ни на репетицию, ни на представления не пошел. «Говорят, что шло довольно скверно», – добавляет он далее в «Летописи…», и эта оценка подтверждается отзывами прессы.


Сцены из постановки «Сказки о царе Салтане» в антрепризе Гвиди. Журнал «Нива». 1903

Несмотря на высказанное Теляковским еще в 1900 году желание исполнить «Сказку о царе Салтане» на Императорской сцене, повторенное им после премьеры «Китежа» в 1907-м, ждать постановки оперы пришлось до 1913 года. Спектакль Большого театра стал выдающимся художественным событием. Теляковский, обычно крайне сдержанный в оценках, так охарактеризовал его в дневнике: «Постановка этой оперы исключительно красивая – ничего подобного еще не было на сцене Большого театра. Вся печать осталась в восторге от постановки. Опера хорошо разучена и по музыке очень интересна…»4

Константин Коровин. Эскизы костюмов царя Салтана, Милитрисы, скоморохов.
Санкт-Петербургская государственная театральная библиотека

Рецензент отмечал очень необычный для театральной практики факт: по окончании представления Константин Коровин не вышел на вызовы публики, объясняя это тем, что «художнику, который своими декорациями и костюмами создает цельность обстановки и стиль, не подобает плевать на все это, выходя среди загримированных и костюмированных героев сказки в пиджаке или во фраке. <…> К. А. Коровин, сознавая это и считая вызовы очень для себя лестными, рвется выйти на вызовы, но чувство художественности сильнее этих порывов»5.

Константин Коровин. Эскизы костюмов корабельщиков, Поварихи и Бабарихи.
Санкт-Петербургская государственная театральная библиотека

Именно этот спектакль был перенесен его постановщиком Владимиром Лосским на сцену Мариинского театра. Но сделанные для него Коровиным великолепные декорации сгорели в московском пожаре, случившемся 2 мая 1914 года. В петербургском спектакле художниками постановки выступили Константин Коровин и Александр Головин. Премьера «Сказки о царе Салтане» в Мариинском театре прошла 2 марта 1915 года с большим и безусловным успехом у публики и прессы. Даже спустя месяц после премьеры, как отмечал в своем дневнике Теляковский, на представлениях оперы «театр был совершенно полон»6.

Афиша к премьере «Сказки о царе Салтане» в Мариинском театре. 1915.
Архив Мариинского театра

Красноречива и его запись, посвященная генеральной репетиции оперы, состоявшейся 28 февраля и прошедшей «с большим успехом во всех отношениях»: «После каждого акта зала оглашалась дружными аплодисментами. Режиссер Лосский, приехавший из Москвы, отлично поставил оперу и доказал нашим режиссерам, как надо оперу ставить. Артисты и хор устроили Лосскому овацию. Вся публика восхищалась оперой… <…> Все, начиная с Коутса, просили меня перевести Лосского в Петроград»7.

Царь Салтан – Василий Шаронов; Царевна Лебедь – Неонила Волевач; Милитриса – Елена Николаева; царевич Гвидон – Николай Ростовский. Почтовые карточки. 1916.
Архив Мариинского театра

В творческой биографии Лосского спектакль стал одним из самых лучших и удачных, к опыту которого он позднее неоднократно возвращался – в постановках не только «Сказки о царе Салтане», но и других опер. Как отмечает биограф режиссера, здесь «Лосскому в большей мере удается уже привести многочисленные компоненты оперного спектакля к тому необходимому художественному единству, на отсутствие которого в казенных театрах так горько сетовал в свое время Н. А. Римский-Корсаков»8. Об этом же свидетельствовал и солист Большого театра Александр Богданович: «Новые коровинские декорации радовали глаз необыкновенной сочностью кисти, свежестью красок. Таким же сочным и свежим запомнился и созданный Г. С. Пироговым Салтан. В его исполнении этот образ необычайно гармонировал с коровинскими декорациями, – получался какой-то своеобразный ансамбль, в котором органически объединялись, взаимно дополняли друг друга, зрительные и слуховые восприятия»9.

Гонец – Владимир Грохольский; Царевна Лебедь – Розалия Горская.
Архив Мариинского театра

Такого же эффекта Лосский добился и на мариинской сцене. Под впечатлением от спектакля музыкальный критик Борис Асафьев писал о режиссере: «Ему удалось найти, не мешая музыке, а сливаясь с ней, своеобразный стиль исполнения, при котором ни одно движение, ни одна поза на сцене не кажется случайной, не вытекающей из единого замысла… Как жаль, что Лосский только гость, а не постоянный режиссер на Мариинской сцене»10.

Программка спектакля. Через полгода после премьеры спектакль шел уже в 22-й раз.
Архив Мариинского театра

Еще до премьеры пресса призвала приветствовать постановку «Сказки о царе Салтане» «не как дань времени, а как событие в жизни русского музыкального искусства»11. В рецензиях на первое представление критики высоко оценили слаженность вокального ансамбля, оркестра, возглавляемого Альбертом Коутсом, особенно выделяя исполнителей главных ролей: Василия Шаронова (Салтан), Елена Николаеву (Милитриса), Ивана Ершова (Гвидон) и Евгению Бронскую (Царевна Лебедь). Спустя месяц после премьеры рецензент «Русской музыкальной газеты» писал: «Декорации К. Коровина и постановка В. Лосского (московского режиссера) заслуживают безусловной похвалы. Заслуживает ее и большинство исполнителей. Ансамбль наладился безупречный»12.

Дирижер Альберт Коутс (в центре) с артистами после спектакля, которым он дирижировал во время своего турне в Советский Союз в марте 1926 года. Рядом с дирижером Ада Кобзарева (Милитриса), Елена Степанова (Царевна Лебедь), Николай Печковский и Павел Андреев (Гонец).
Архив Мариинского театра

22 марта 1944 года, выступая на торжественном заседании Всероссийского театрального общества, посвященном 100-летию со дня рождения Римского-Корсакова, Лосский выдвинул удивительную идею – самую грандиозную за всю историю постановок опер композитора:
«Наша страна умеет чтить великих людей своего настоящего и своего прошлого, воздает их гению обильную дань уважения. И потому возникает непреодолимое желание помечтать о создании, в связи со знаменательной датой, еще одного памятника. Это – тоже монумент, но монумент… вечно живущий в действии. Это – Театр Н. А. Римского-Корсакова, в котором ежегодно дается цикл его опер.
Среди южной природы, в местности, обладающей превосходными климатическими условиями, воздвигается специальное здание театра со всеми усовершенствованиями современной техники, максимальных… размеров. Цикл дается ежегодно по нескольку раз в период летнего перерыва в оперных театрах Союза. Из всех этих театров к участию в цикле привлекаются лучшие мастера старшего и молодого поколения: корифеи вокального искусства, выдающиеся дирижеры, режиссеры, художники, балетмейстеры, хормейстеры, а также лучшие артисты оркестра, хора, балета, миманса. Мечтается о театре такого размаха, который в области оперного искусства привлекал бы внимание мирового общественного мнения, о театре мирового значения. Но… стоит ли мечтать о том, что сегодня несбыточно?»13
Идея эта по-прежнему остается несбыточной мечтой. И пока она не реализована, корсаковский цикл в Мариинском театре будет своего рода эскизом грядущего храма музыки Римского-Корсакова, а сам театр – главным в стране и мире хранилищем почти уже полуторавековой традиции постановок и исполнения опер, созданных великим русским композитором.
Владимир Горячих


1 Н. А. Римский-Корсаков. Переписка с Н. И. Забелой-Врубель. М. : ООО «Издательство “Композитор”».
2 Римский-Корсаков Н. А. Летопись моей музыкальной жизни. М. : Музыка, 1980. С. 283.
3 Там же. С. 293.
4 Теляковский В. А. Дневники Директора Императорских театров. 1913–1917. Санкт-Петербург. М. : Артист. Режиссер. Театр, 2017. С. 48.
5 Новости сезона. 1913. 8 окт.
6 Теляковский В. А. Дневники Директора Императорских театров. 1913–1917. Санкт-Петербург. С. 336.
7 Там же. С. 314.
8 Владимир Аполлонович Лосский : Мемуары. Статьи и речи. Воспоминания о Лосском. М. : Гос. муз. изд-во, 1959. С. 20.
9 Там же.
10 Глебов И. [Асафьев Б. В.] Петроградские куранты. 6. Мысли и размышления по поводу постановки «Сказки о царе Салтане» Римского-Корсакова в Мариинском театре // Музыка. 1915. № 214.
11 Вечернее время. 1915. 28 февр.
12 Русская музыкальная газета. 2015. № 14.
13 Владимир Аполлонович Лосский : Мемуары. Статьи и речи. Воспоминания о Лосском. С. 223–224.

Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.