ИСПОЛНИТЕЛИ:
Солист – Реза Фекри (тенор)
Хор и Симфонический оркестр Мариинского театра
Дирижер – Александр Рахбари
В ПРОГРАММЕ:
Клод Дебюсси
«Послеполуденный отдых фавна»
Александр Рахбари
Симфоническая поэма «Так говорил Заратустра Спитама» для тенора, хора и оркестра
Главный хормейстер – Константин Рылов
Дирижер и композитор Александр Рахбари представит свою симфоническую поэму «Так говорил Заратустра Спитама» – это ее первое исполнение в России. Вступая в диалог и даже спор с Фридрихом Ницше и Рихардом Штраусом, Рахбари предлагает иной взгляд на великого пророка – взгляд с его родины. Произведение длится более часа и состоит из пяти частей. В исполнении участвуют оркестр, хор и солист-тенор. Для партий хора и солиста композитор использовал тексты из «Авесты» – священной книги зороастризма, написанной на одном из древнеиранских языков, который сегодня называют по имени книги – авестийским. В музыкальном тексте поэмы богато представлены интонации традиционной персидской музыки. Премьера поэмы планировалась на 2020 год, однако из-за пандемии COVID-19 несколько раз была отложена и состоялась лишь в марте 2022 года в Загребе. В исполнении участвовал тенор Реза Фекри, который исполнит сольную партию и на премьере в Мариинском театре.
Александр Рахбари о своем сочинении:
Еще подростком я был очарован шедевром Рихарда Штрауса – симфонической поэмой «Так говорил Заратустра», написанной по одноименной книге Фридриха Ницше, – но совершенно не задумывался о ее содержании. Подобно миллионам других людей в мире, я думал, что Ницше говорил о подлинном персидском Заратустре, но вскоре я понял, что Заратустра в его философии не имеет ничего общего с настоящим Заратустрой, красотой его учений. Со времен учения в Венской академии в классе Готфрида фон Эйнема я мечтал сочинить симфоническое произведение на основе прекрасного, подлинного учения Заратустры, многогранного и уникального.
Оглядываясь на двух великих мастеров – Ницше и Штрауса – я долго не решался приступить к работе. Сочинять я начал лишь в 2018 году, вдохновленный своим коллегой, иранским композитором Барбадом Баятом Достумом. Проведя огромную сочинительскую и исследовательскую работу, я изобразил Заратустру (Спитама – его родовое имя) в поэме для тенора, хора и симфонического оркестра. Это последнее сочинение в моем цикле «Мать моя Персия», включающем одиннадцать симфонических поэм. Предыдущие десять уже были выпущены на лейбле Naxos. Каждая из моих симфонических поэм кому-то посвящена, эту я посвятил народу Хорватии, который гордится своим персидским происхождением. Моя жена тоже хорватка, у нас четверо детей, и все они были в восторге от моего решения. Премьера состоялась в дни празднования 150-летия Загребского филармонического оркестра, с которым я сотрудничаю много лет.
Все тексты в поэме заимствованы из оригинальных текстов Заратустры, за исключением последней части «Триумф Заратустры», написанной на текст Мохаммада Фарида Насери.
Концерт идет без антракта
Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.
Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)