Санкт-Петербург, Концертный зал

Брундибар


детская опера Ганса Красы


 

Исполнители

Вера Агафонникова, Гриша Агафонов, Елизавета Аксенова,  Григорий Андрулис, Мария Антонова, Арина Баранова, Сергей Басистый,  Карина Бидюк, Анастасия Богуславец,  Евгений Ваничев, Алёна Воеводова,  Евдокия Гагарина, Павел Глыбин, Вероника Голубева, Сергей Голубцов, Дарья Григорчук,  Александр Грошев,  Анна Дарман, Макар Дмитриев, Елизавета Дмитриева, Анна Дудина, Роман Дьячковский, Ершова Катя, Валерия Журавлева, Ваяна Зайтц, Кирилл Замышляев, Николай Кабин,  Мария Каспарова, Лейла Керимова, Ольга Киселева, Олеся Колабаева,  Никита Комаров, Матвей Коровин, Ян Королёв, Елена Лелинова, Егор Максимов,  Алиса Медведева, Роман Межов, Вячеслав Миневич, Анастасия Морозова, Роман Мухин, Елизавета Низамова, Александра Никитина, Стефан Отто, Ярослав Пацовский, Матвей Ревягин, Александр Румянцев, Ева Русанова, Евгения Рыбалко,   Елизавета Сидоренко, Татьяна Сидоркина, Даниил Силкин, Екатерина Сильванович, Анна Смирнова, Софья Стафеева, Алиса Строганова, Варвара Суханова, Богдана Татаренко, Егор Терентьев, Елизавета Третьякова, Антон Турутин, Василиса Усманова, Максим Филатов, Дарья Филиппова, Валерий Фурыгин, Виолетта Хазова, Кира Хлобыстина, Ярослав Хлуднев, Иван Чапкевич, Мишель Чапкевич, Александра Чуркина, Авиталь Чухарева, Яна Шалина, Арина Шевченко,  Елизавета Штейнберг, Александра Шумилина, Дмитрий Ярко

Симфонический оркестр Мариинского театра
Дирижер – Иван Столбов

Первое исполнение в Терезиенштадте (Терезинское гетто, Чехия): 23 сентября 1943 года
Премьера в Мариинском театре и премьера постановки: 23 февраля 2017 года


Продолжительность спектакля 55 минут
Спектакль идет без антракта

Возрастная категория 6+

Авторы и постановщики

Музыка Ганса Красы
Либретто Адольфа Хоффмайстера
Русский текст Лилии Виноградовой
В постановке использованы песни Илзе Вебер в оркестровке Артема Ананьева

Режиссер – Мстислав Пентковский
Режиссер-ассистент и хореограф – Илья Устьянцев
Художник по свету – Роман Песков
Хормейстер – Игорь Грибков


В 1938 году поэт Адольф Хоффмайстер и композитор Ганс Краса по заказу Пражской национальной оперы написали детскую оперу под названием «Брундибар» (чеш. «шмель»). Произведение должно было иметь воспитательное значение, рассказывая о всепобеждающей справедливости, о добре, одерживающем верх над злом, и о значимости уважения к людям. Впоследствии постановка была отменена в связи с оккупацией Чехословакии нацистами и изменившейся политической обстановкой.

В 1941 году в детском приюте «Хагибор» в Праге начались первые репетиции оперы. К июлю 1943 года практически все дети из первого состава хора и сотрудники приюта попали в концлагерь Терезиенштадт, где уже находился композитор Краса. Вовремя покинуть Прагу удалось лишь автору либретто Хоффмайстеру. Воссоединившись в Терезиенштадте с членами труппы, Краса воссоздал всю партитуру оперы по памяти, с опорой на сохранившийся у него отрывок клавира. В новой оркестровке были использованы имевшиеся в лагере инструменты: флейта, кларнет, гитара, аккордеон, фортепиано, ударные, четыре скрипки, виолончель и контрабас.

В 1943 году премьера «Брундибара» состоялась в Терезиенштадте. В опере рассказывается история брата и сестры – Анечки и Пепичека. Их мать больна, и врач говорит им, что ей для выздоровления необходимо молоко. Дети отправляются на рынок, чтобы заработать там немного денег, выступая перед прохожими, но злой шарманщик Брундибар прогоняет их прочь. Однако с помощью бесстрашного Воробья, проницательной Кошки, мудрого Пса и городской детворы им удается прогнать самого Брундибара и спеть на рыночной площади.

В условиях концлагеря звучащая в опере идея торжества добра над злом обретала новый смысл. Для первых исполнителей «Брундибар» служил символом надежды в борьбе против нацистских захватчиков и надежды на скорое освобождение. В опере нет прямых отсылок к действительности, в условиях которой она была написана и поставлена, но антинацистская направленность определенных фраз и всего произведения очевидна. Хотя либретто создано Хоффмайстером еще до гитлеровского вторжения, по крайней мере одна строчка была переделана поэтом Эмилем Саудеком в Терезиенштадте с целью подчеркнуть идею борьбы с нацизмом. Там, где в исходной версии говорилось: «Кто любит мать, отца и родину, тот нам друг и может с нами играть», – в версии Саудека мы слышим: «Кто любит справедливость, остается верен ей и не боится, тот нам друг и может с нами играть».

В течение следующего года опера про победу беззащитных детей над шарманщиком-тираном была показана 55 раз. В 1944-м состоялся специальный показ «Брундибара» для представителей Красного Креста, прибывших для обследования условий жизни в лагере. Позже, в том же году, исполнение оперы было заснято в нацистском пропагандистском фильме Der Führer schenkt den Juden eine Stadt («Фюрер дарит евреям город»). После того как съемки закончились, все участники терезиенштадтской постановки были отправлены в Освенцим (Аушвиц). С 1970-х годов опера «Брундибар» получила широкое распространение на театральной сцене и всегда посвящается памяти детей, ставших жертвами военных преступлений и террористических актов в мирное время.

Исполняется с разрешения Boosey & Hawkes Music Publishers Limited

 

 


Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)