Санкт-Петербург, Мариинский-2

Аттила


опера Джузеппе Верди

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)
 
Третий спектакль 18-го абонемента

Исполнители

Мировая премьера: 17 марта 1846 года, театр Ла Фениче, Венеция
Премьера в Мариинском театре и премьера постановки: 13 июля 2010 года


Продолжительность спектакля 2 часа 20 минут
Спектакль идет с одним антрактом

Возрастная категория 12+

Авторы и постановщики

Музыка Джузеппе Верди
Либретто Темистокле Солеры по трагедии «Аттила, царь гуннов» Фридриха Людвига Захариаса Вернера, переработанное Франческо Марией Пьяве

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер – Артуро Гама
Художник-постановщик – Франк Филипп Шлоссманн
Художники по костюмам – Франк Филипп Шлоссманн, Ханне Лоосен
Художник по свету – Евгений Ганзбург
Адаптация света на сцене Мариинского-2 – Евгений Ганзбург, Камиль Кутыев
Художник-видеографик – Александр Логвинов
Ответственный концертмейстер – Алла Бростерман
Главный хормейстер – Константин Рылов
Хормейстер детского хора – Ирина Яцемирская
Репетитор по итальянскому языку – Мария Никитина

Краткое содержание

Аквилея и заливы Адриатики, окрестности Рима, середина V века.

Пролог
Аттила и его воины вторглись в Италию. Среди пленниц гуннского вождя – Одабелла, дочь правителя Аквилеи, павшего на поле брани. На Аттилу производит сильное впечатление мужество Одабеллы. Он дарит ей собственный меч и забирает в свою свиту. Римский военачальник Эцио ищет союза с Аттилой против императора, но тот отвергает его предложение. Между тем суженый Одабеллы Форесто прибывает в Рио-Альто и призывает беженцев из Аквилеи строить новый город – будущую Венецию.

Действие первое
Во время встречи с Форесто Одабелла старается разубедить его в том, что она предала Италию. Она уверяет, что всего лишь ждет возможности отомстить тирану. Аттила тем временем пытается избавиться от воспоминаний о страшном сне, который приснился ему накануне: старец огромного роста преградил гуннам путь к Риму. Однако мужество покидает его, когда сон воплощается в жизнь. В лагерь входит Леоне, чтобы воспрепятствовать Аттиле войти в Рим. В нем Аттила с ужасом узнаёт приснившегося ему старца.

Действие второе
Форесто и Эцио, приглашенный на пир Аттилы, строят планы, как победить гуннов. Форесто сообщает, что ночью предводитель гуннов будет отравлен и римские воины должны быть готовы внезапно напасть на лагерь врагов. Но вмешательство Одабеллы спасает царя от отравления: не желая уступать свое право на месть никому другому, она предупреждает Аттилу о покушении. Аттила заявляет, что Одабелла завтра станет его женой, а затем он поведет войска на Рим. Пользуясь всеобщим ликованием, девушка упрашивает Форесто, пытавшегося отравить Аттилу, бежать.

Действие третье
Во время свадебной церемонии лагерь гуннов окружают римляне, и, когда они бросаются в наступление, Одабелла закалывает Аттилу.


Музыкальная драма Джузеппе Верди «Аттила» – настоящий исторический блокбастер, сравнимый с грандиозными кинолентами ХХ века. Действие происходит в 453 году, на сцене показана схватка варварских орд и латинской цивилизации. Гуннам и остготам противостоят герои во главе с неустрашимой римлянкой Одабеллой (по легенде, изложенной в Старшей Эдде, спящий Аттила был убит одной из жен). Либреттист Темистокле Солера бросил недописанную оперу на полпути и уехал в Мадрид с женой-певицей Терезой Розмини. Этого ему Верди так и не простил. Либретто «Аттилы» закончил Франческо Мария Пьяве, и 17 марта 1846 года опера была впервые поставлена в Венеции, на сцене театра Ла Фениче. В 1865-м для Парижской оперы Верди создал французскую редакцию, с балетными сценами.
Кошмарные сны, призраки, пророчества и предзнаменования в равной степени преследуют воина Аттилу и деву-воительницу Одабеллу. И разве может романтическая опера обходиться без ужасных бурь, яда, заговора и любовных терзаний? Но «Аттила» отнюдь не принадлежит к беспросветно мрачным произведениям. История нашествия гуннов на Италию трактована с патриотическим пафосом и спроецирована на современность. Ключевое слово либретто – patria, «родина», и гибель варвара-завоевателя от руки героини имеет целью внушить соотечественникам Верди надежды на скорое освобождение отчизны.
Логика поступков в произведении временами хромает (следствие работы двух либреттистов!), но это с лихвой искупается накалом романтических страстей и широким дыханием. Верди написал оперу в масштабных, почти ораториальных формах. В большинстве номеров доминирует яркий, героический стиль, в очертаниях мелодий угадывается изгиб лука, в оркестре слышен звон оружия. Страсть и пафос сделали вокальные партии «Аттилы» столь сложными, что в этом отношении опера не уступает «Набукко». На первом плане четыре главных героя (сопрано, тенор, баритон и бас), по вокальной доблести – скорее супергерои. Все они сходятся в финальном квартете, помимо этого каждый исполняет большую героическую арию, включающую в себя речитатив, каватину и кабалетту с участием других персонажей и хора. Некоторые из таких арий занимают по целой картине оперы – вот она, нечеловеческая музыка! Сопрано и тенор, сверх того, наделены трогательными романсами.
В XIX веке в Петербурге пристально следили за творчеством Верди. Превосходная итальянская труппа и не уступающая ей русская «по горячим следам» исполняли его новые оперы. В 1840-х в Петербурге услышали «Ломбардцев», «Эрнани» и «Двоих Фоскари», между 1850-м и 1861-м – «Набукко», «Трубадура», «Травиату», «Сицилийскую вечерню», «Луизу Миллер» и «Риголетто». Любовь отечественных меломанов к Верди закономерно увенчалась заказом оперы «Сила судьбы», премьера которой состоялась в 1862 году. В эпоху Направника в репертуар Мариинского театра вошли «Аида» и «Отелло», в ХХ веке – «Дон Карлос», «Макбет», «Фальстаф»… Как ни странно, «Аттила» впервые прозвучал в России на одесской сцене (еще в 1849 году), а в Петербурге был поставлен впервые лишь в 2010-м – и стал десятой вердиевской оперой в репертуаре Валерия Гергиева. Анна Булычёва


10 октября 2015
20 ноября 2015
17 декабря 2015
Аттила
2 февраля 2016
3 мая 2016
12 мая 2016
Ильдар Абдразаков. Ария Аттилы из I действия одноименной оперы Верди.
Оркестр Мариинского театра.
Дирижер – Валерий Гергиев.
Записано 13 июля 2010 года
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)