Санкт-Петербург, Концертный зал

Свадьба Фигаро (полусценическое исполнение)


опера Вольфганга Амадея Моцарта (полусценическое исполнение)

Исполняется на русском языке

Исполнители

Сюзанна – Кира Логинова
Графиня – Ольга Трифонова
Фигаро – Ярослав Петряник
Граф Альмавива – Евгений Уланов
Керубино – Светлана Карпова
Марцелина – Ирма Джиголаты
Бартоло – Павел Шмулевич

Возрастная категория 12+

Авторы и постановщики

Музыка Вольфганга Амадея Моцарта
Либретто Лоренцо Да Понте по одноименной комедии Пьера Огюстена Карона де Бомарше
Перевод Петра Чайковского

Режиссеры полусценического исполнения: Ирина Кошелева и Сергей Богославский
Художник по костюмам – Вячеслав Окунев
Ответственный концертмейстер – Марина Мишук
Хормейстер – Павел Теплов

Краткое содержание

Действие первое
В доме графа Альмавивы идут веселые свадебные приготовления. Камердинер графа, Фигаро, женится на Сюзанне – служанке графини. Предстоящее торжество не радует графа: невеста приглянулась ему самому, и он не брезгует ничем, чтобы помешать свадьбе. С беспокойством рассказывает Сюзанна жениху о преследованиях со стороны графа. Всю свою ловкость, находчивость, энергию готов приложить Фигаро, чтобы расстроить козни господина. Но у весельчака Фигаро немало врагов. Старый Бартоло до сих пор не может забыть, как ловко его провел бывший цирюльник, помогая графу жениться на его воспитаннице Розине. Стареющая ключница Марцелина мечтает женить Фигаро на себе. И Бартоло, и Марцелина надеются, что граф, раздосадованный неуступчивостью Сюзанны, будет их союзником. Церемонными поклонами и злобными комплиментами встречает Марцелина Сюзанну. Сюзанна весело и задорно посмеивается над сварливой старухой. Появляется Керубино. Юный паж влюблен во всех женщин в замке. Он боготворит графиню, но не прочь поухаживать и за Сюзанной, к которой сейчас пришел поделиться горем – граф застал его у Барбарины, дочери садовника, и прогнал из замка. Неожиданное появление графа вынуждает Керубино спрятаться.
Граф снова умоляет Сюзанну уступить его притязаниям, но излияния влюбленного вельможи прерываются стуком в дверь – это пришел интриган Базилио. Намеки старого сплетника на любовь Керубино к графине пробуждают у графа ревность. С возмущением рассказывает он Сюзанне и Базилио о проделках пажа и вдруг замечает спрятавшегося Керубино. Гнев графа не знает предела. Керубино получает приказ немедленно отправиться в полк. Фигаро утешает его.

Действие второе
Графиня опечалена равнодушием мужа. Рассказ Сюзанны о его неверности глубоко ранит ее сердце. Искренне сочувствуя своей горничной и ее жениху, графиня охотно принимает план Фигаро – вызвать графа ночью в сад и послать к нему на свидание вместо Сюзанны Керубино, переодетого в женское платье. Сюзанна тотчас принимается наряжать пажа. Внезапное появление графа приводит всех в смятение. Керубино прячут в соседней комнате.
Удивленный смущением жены, граф требует, чтобы она открыла запертую дверь. Графиня упорно отказывается, уверяя, что там находится Сюзанна. Ревнивые подозрения графа усиливаются. Решив взломать дверь, он вместе с женой отправляется за инструментами.
Ловкая Сюзанна выпускает Керубино из его убежища. Но куда бежать? Все двери на запоре. В страхе бедный паж прыгает в окно.
Возвратившийся граф находит за запертой дверью смеющуюся над его подозрениями Сюзанну. Он вынужден просить прощения у жены. Вбежавший Фигаро сообщает, что гости уже собрались. Но граф всячески оттягивает начало праздника – он ждет появления Марцелины. И появившаяся ключница предъявляет Фигаро иск: она требует, чтобы он либо вернул ей старый долг, либо женился на ней. Свадьба Фигаро и Сюзанны откладывается.

Действие третье
Суд решил дело в пользу Марцелины. Граф торжествует, но торжество его непродолжительно. Внезапно выясняется, что Фигаро – родной сын Марцелины и Бартоло, в детстве похищенный разбойниками. Растроганные родители Фигаро решают пожениться. Теперь предстоит отпраздновать две свадьбы.

Действие четвертое
Графиня и Сюзанна не оставили мысли проучить графа. Графиня решает сама надеть платье служанки и пойти на ночное свидание. Под ее диктовку Сюзанна пишет записку, назначая графу встречу в саду. Во время праздника Барбарина должна передать ее.
Фигаро посмеивается над своим господином, но, узнав от простушки Барбарины, что записку написала Сюзанна, начинает подозревать невесту в обмане. В темноте ночного сада он узнаёт переодетую Сюзанну, однако делает вид, что принял ее за графиню. Граф не узнаёт свою жену, переодетую служанкой, и увлекает ее в беседку. Увидев же Фигаро, объясняющегося в любви мнимой графине, он поднимает шум, созывает людей, чтобы публично уличить жену в измене. На мольбы о прощении он отвечает отказом. Но тут появляется снявшая маску настоящая графиня. Граф посрамлен и просит прощения у жены.


Продолжительность 3 часа 15 минут
Представление идет с одним антрактом


Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)