Санкт-Петербург, Концертный зал

Мнимая садовница

веселая драма в трех действиях (концертное исполнение)

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)

Исполнители

Дон Анхиз – Дмитрий Воропаев
Арминда – Кира Логинова
Граф Бельфьоре – Илья Селиванов
Рамиро – Эвелина Агабалаева
Маркиза Виоланта Онести (Сандрина) – Ольга Пудова
Роберто (Нардо) – Динар Джусоев
Серпетта – Анастасия Донец

Авторы и постановщики

Музыка Вольфганга Амадея Моцарта
Либретто Джузеппе Петроселлини

Музыкальный руководитель – Лариса Гергиева

Краткое содержание

Первое действие
В доме подеста (бургомистра) дона Анхиза идут приготовления к торжественному ужину по случаю помолвки его племянницы Арминды и графа Бельфьоре. Но радость испытывают далеко не все. С появлением в доме новой садовницы Сандрины любовные отношения домочадцев и слуг сильно запутались. Никто не догадывается, что под именем Сандрины скрывается маркиза Виоланта Онести. Год назад в порыве ревности граф Бельфьоре ранил Виоланту. Тогда граф решил, что рана смертельна, и бежал. Дон Анхиз увлечен миловидной садовницей, чем вызывает ревнивое негодование у Серпетты: горничная имела виды на богатого холостяка. Маркизу-садовницу сопровождает ее камердинер Роберто, называющий себя Нардо и выдающий себя за садовника и кузена Сандрины. Нардо влюблен в Серпетту, но та не отвечает ему взаимностью. Ради графского титула Арминда отвергла кавалера Рамиро. Рамиро страдает.
Прибыв, граф рассыпается в комплиментах невесте. Известие о предстоящем браке графа с Арминдой настолько ошеломляет Сандрину, что она падает без чувств. Помогая Сандрине, Бельфьоре узнает в садовнице маркизу. Былая любовь вспыхивает с новой силой.

Второе действие
Влюбленные осыпают друг друга упреками: Рамиро – Арминду, Арминда – графа. Нардо укоряет Серпетту в бесчувственности, Сандрина-Виоланта обвиняет графа в измене. Подеста застает садовницу с графом и негодует. Решимость, с которой Сандрина отвергает притязания дона Анхиза, умиляет его. Арминда просит поспешить со свадьбой, но дело неожиданно осложняется: Рамиро передает дону Анхизе письмо, оповещающее, что граф Бельфьоре разыскивается по подозрению в убийстве маркизы Онести. Свадьба отложена. Подеста допрашивает графа. Желая спасти возлюбленного, мнимая садовница открывает свое настоящее имя, однако тут же берет свое признание назад, уверяя графа, что лишь воспользовалась своим сходством с маркизой. Виоланта все еще оскорблена изменой графа. От переизбытка чувств Виоланта убегает из дома, все отправляются за ней. В ночной темноте трудно узнать друг друга, происходит путаница, которую, наконец, разрешает Рамиро с факельщиками. Граф и маркиза ведут себя так странно, что кажутся безумными.

Третье действие
Граф и маркиза продолжают вести себя как душевнобольные. Подеста решает отпустить графа и обручиться с Сандриной, что вызывает новый приступ ревности у Серпетты. Арминда настаивает на браке с графом, а Рамиро упорствует в своих намерениях добиться руки Арминды. Бельфьоре и Виоланта окончательно примиряются и исцеляются от своего «безумия». Садовница снова объявляет себя маркизой. Три влюбленные пары счастливо воссоединяются: маркиза Онести с графом Бельфьоре, Арминда с Рамиро, Серпетта с Нардо-Робертом. Только дон Анхиз остался без пары: он будет ждать невесту столь же верную в любви, как Сандрина.

О спектакле

«Вива, маэстро!» – восторженно кричала публика на премьере «Мнимой садовницы» 13 января 1775 года в мюнхенском театре Сан Сальватор. Эта трехактная «веселая драма» сочинена композитором, едва достигшим совершеннолетия, но уже достигшим поразительного мастерства. «Мнимая садовница» написана по заказу мюнхенского курфюрста для празднования карнавала; либретто в таких случаях выбирал заказчик. На этот раз Моцарту было предложено типичное для оперы-буффа либретто с интригами, сюрпризами, переодеваниями и недоразумениями. Текст приписывается итальянскому стихотворцу Джузеппе Петроселлини. Но «Мнимая садовница» – не только комедия. Многое в ней – от так называемой «серьезной оперы», оперы-сериа. Музыка Моцарта превращает схематичных персонажей в живые человеческие характеры, и каждый из его героев вызывает сочувствие, поскольку находится в поиске любви. Здесь нет отрицательных героев, есть понятные человеческие слабости. Путь к сердцу «второй половины» труден, запутан и иногда заводит в темноту и тупик, но в конце концов три юные пары обретают свое счастье: аристократы – свое, простолюдины – свое, и даже немолодого любвеобильного холостяка Моцарт оставляет не в дураках, а в том статусе, который сегодня так и обозначают – «в поиске».


Возрастная категория 6+

© 1998 – 2018
Мариинский театр
Справочная служба
+7 812 326 41 41
tickets@mariinsky.ru
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 28 июля 2012 г. N139-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" и отдельные законодательные акты Российской Федерации