Санкт-Петербург, Мариинский театр


опера Петра Чайковского

Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках
К 125-летию создания опер
Второй спектакль 32-го абонемента

Исполнители

%soloists%

Мировая премьера: 6 декабря 1892 года, Мариинский театр
Премьера постановки: 17 апреля 2009 года


Продолжительность спектакля 1 час 40 минут
Спектакль идет без антракта

Возрастная категория 12+

Авторы и постановщики

Музыка Петра Чайковского
Либретто Модеста Чайковского по драме Хенрика Херца «Дочь короля Рене»

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик – Мариуш Трелиньский
Художник-постановщик – Борис Кудличка
Художник по костюмам – Магдалена Мусял
Художник по свету – Марк Хайнц
Художник-видеографик – Войцех Пусь
Художники-аниматоры: Михал Янковский, Томаш Попакуль
Литературный консультант – Петр Грущиньский
Ответственный концертмейстер – Марина Мишук
Главный хормейстер – Константин Рылов

Краткое содержание

Дочь короля Рене Иоланта слепа. Но девушка не подозревает о своей слепоте: по приказу Рене при ней запрещено упоминать о зрении и свете. Отец, подруги, старая кормилица – все приветливы, ласковы с Иолантой. Короля не оставляет мысль об исцелении дочери, но приводит в смущение то, что для этого нужно, чтобы Иоланта узнала о своей слепоте и захотела прозреть. В тихом приюте Иоланты появляются рыцари Готфрид Водемон и его друг Роберт. Роберт равнодушен к Иоланте, с которой был помолвлен в детстве, Водемон же без памяти влюбляется в девушку. Оставшись с Иолантой наедине, Водемон просит у нее на память красную розу. Девушка протягивает ему белую, и тогда Водемон, догадавшись о ее слепоте, рассказывает ей о том, чего она лишена, – о красоте мира, о свете. Но слова Водемона не пробуждают в Иоланте желания видеть. В отчаянии король Рене угрожает Водемону смертной казнью в случае неблагоприятного исхода лечения дочери. Опасение за жизнь человека, ставшего ей близким, побуждает Иоланту дать согласие на операцию, которая вернет ей зрение. Тем временем Роберт признаётся королю , что любит другую и поэтому не может взять в жены его дочь.
Узнав о том, что Иоланта обрела зрение, король прощает Роберта, освобождает от тяготившей его клятвы и дает согласие на брак дочери с Водемоном. На свадьбе все присутствующие поют благодарственный гимн во славу Божию.


Последняя опера Чайковского, «Иоланта» впервые увидела свет рампы за год до смерти композитора, в 1892-м. Задумывалась она как часть смешанного представления, которое делила с двухактным балетом «Щелкунчик» (к этой традиции вернулся в наше время режиссер Дмитрий Черняков, поставивший в 2016 году двойной спектакль в Парижской опере). Музыкальное родство обеих партитур несомненно, но сегодня «Иоланта» и «Щелкунчик» чаще существуют на театральных подмостках порознь. Одноактную «Иоланту» режиссеры пробуют «обручить» с другими короткими операми, вроде «Алеко» Рахманинова (в таком виде была выпущена постановка в Мариинском театре).
Очарование и популярность сольных номеров, малая форма и сказочный сюжет со счастливым концом сделали «Иоланту» удобным материалом для выпускных работ консерваторцев и привлекательным репертуарным названием для отечественной публики. Однако за фасадом благообразной сказки можно разглядеть символистскую драму. Герои много рассуждают, но внешнего действия почти нет, в их речах угадываются скрытые смыслы, в центре истории – героиня, лишенная зрения, которой, «чтобы знать красу вселенной», не нужен свет.
Пьеса датского поэта Хенрика Херца «Дочь короля Рене» (1845) русской публике была знакома в переводе Владимира Зотова. Она отвечала высказанному в последние годы желанию Петра Ильича написать оперу на «сюжет не от мира сего». Композитор находил поэтичными и саму историю, и либретто, сделанное его братом Модестом. Должно быть, Чайковского пленяла героиня, которая не считает себя несчастной, потому что ее согревает вера, и которая готова пожертвовать собой ради любви. Музыкальная драматургия строится как движение от мрака к свету: от беспокойного наваждения интродукции к гимну света и хвалебной молитве в финале (в ней петербургский музыковед Аркадий Климовицкий даже распознал предвестницу темы самоутверждения из «Поэмы экстаза» Скрябина).
Нынешняя постановка Мариинского театра – работа польского режиссера Мариуша Трелиньского и его постоянного соавтора, сценографа Бориса Кудлички. Волшебный сад, «подобный раю», в котором живет Иоланта, – больничная палата, а няньки и подруги – холодный и лицемерный персонал, держащий в неведении свою пациентку; бургундские рыцари, что забрели в укромное место, «блуждая по горам Вогезским», – бизнесмены-романтики с горнолыжного курорта. Одна из самых будоражащих сцен спектакля – пролог, где режиссер визуализирует ночной кошмар, игры подсознания испуганной Иоланты.


Совместная постановка с Баден-Баденским фестшпильхаусом


1 октября 2016
22 ноября 2016
Алеко. Иоланта
15 января 2017
7 марта 2017
20 апреля 2017
20 мая 2017
Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)