26 ноября 2009, четверг, 19:00

Концертный зал
ул. Декабристов, дом 37

Свадьба Фигаро

опера-буффа в 4-х действиях
Музыка Вольфганга Амадея Моцарта
Либретто Лоренцо да Понте
по одноименной комедии Бомарше
Перевод Петра Ильича Чайковского
Постановка Александра Петрова
Исполняется на русском языке

В главных партиях

Граф Альмавива – Владимир Самсонов
Графиня Розина – Екатерина Соловьева
Фигаро – Вадим Кравец
Сюзанна – Карина Чепурнова
Керубино – Юлия Маточкина

 

Постановщики

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик – Александр Петров
Художник-постановщик и художник по костюмам – Елена Орлова
Художник по свету – Евгений Ганзбург
Ответственный концертмейстер – Марина Мишук
Хормейстер – Павел Теплов 
Хореограф – Александр Любашин

Мировая премьера: 1 мая 1786 года, Burgtheater, Вена
Премьера постановки: 1 мая 2009 года, Концертный зал Мариинского театра, Санкт-Петербург

Продолжительность спектакля 3 часа 15 минут
Спектакль идет с одним антрактом

 

Режиссер Александр Петров – человек бодрого позитивного мироощущения. Он не стал навязывать опере buffa, к примеру, психоаналитических мотивов тотальной травестии, как сделали бы на его месте многие «модные» коллеги, спектакль сделан простодушно, но изобретательно, тщательно, но весело.
«Ведомости»


 
  

Живой и остроумный спектакль, поставленный Александром Петровым, смотрелся на одном дыхании и вызывал живой отклик зала. Веселая, классическая постановка оперы, напоминает все зальцбургские спектакли вместе взятые (то мелькнет «цитата» из одного, то из другого). При этом цитирование известных постановок выглядит уместным и ненавязчивым. А исполнители главных партий чувствуют себя комфортно в сценографических лабиринтах и создают убедительные образы.
«Невское время»

«Я сейчас вернулся из Opera Comique,
где вторично слушал «Свадьбу Фигаро»,
И если еще будут давать, то пойду еще,
еще и еще! Боже, до чего же эта музыка
божественно хороша...»
П. И. Чайковский

В своих «Мемуарах» либреттист и драматург Лоренцо да Понте, рассказывая о встречах и беседах с Моцартом, вспоминал, что именно Моцарт предложил ему работать над новой оперой по скандально нашумевшей комедии Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро». Пьеса Бомарше была поставлена в Париже в1784 году и прошла с сенсационным успехом, однако, скоро на постановку пьесы повсеместно был наложен запрет. Репетиции «Женитьбы Фигаро» в немецком переводе Эммануила Шиканедера также были прекращены и в Вене.

Моцарт и да Понте работали над оперой в полном секрете от всех. Когда она была вчерне закончена, Лоренцо да Понте отправился к императору и, пустив в ход все свое красноречие, коим владел в совершенстве, убедил Иосифа II в том, что опера совершенно безопасна с политической точки зрения, все содержание крутится вокруг семейного конфликта графа и графини, а музыка полна всяческих достоинств. Прослушав несколько отрывков из «Свадьбы Фигаро» (так была названа опера), император разрешил начать ее репетиции в венском Бургтеатре. На первой же встрече Моцарта с оркестром и артистами, после исполненной басом Франческо Бенуччи арии Фигаро «Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный...», все наперебой стали кричать: «Браво, браво, маэстро!» На остальных репетициях сохранялось такое же воодушевление, артисты и оркестранты бесконечно выкрикивали: «Да здравствует великий Моцарт!» Не менее восторженно была принята и премьера, состоявшаяся под управлением композитора 1 мая 1786 года. В первый год по количеству показанных спектаклей «Свадьба Фигаро» достойно соперничала с популярными итальянскими операми, что в то время было событием неслыханным. Однако недруги Моцарта все-таки добились снятия оперы с репертуара. Последовавшая через семь месяцев вслед за венской премьерой постановка оперы в Праге в декабре 1786 года, имела триумфальный успех. С этого момента начинается вечная жизнь «Свадьбы Фигаро». Опера обошла сцены едва ли не всех музыкальных театров мира. В России ее впервые услышали в 1815 году в исполнении Петербургской немецкой оперной труппы. На русском языке (кстати, в бессмертном переводе великого русского композитора П. И. Чайковского, обожавшего это произведение) опера была впервые исполнена в Москве 5 мая 1876 года силами студентов консерватории. В Петербурге «Свадьба Фигаро» была впервые показана на сцене Мариинского театра 25 сентября 1901 года в режиссуре О. Палечека (Альмавива – В. Касторский, Графиня – М. Черкасская, Сюзанна – М. Михайлова, Фигаро – Д. Бухтояров, Керубино – С. Гладкая, Марцелина – Н. Фриде). В следующий раз на Мариинской сцене «Свадьбу Фигаро» услышали только лишь почти через сто лет – 5 апреля 1994 года.

%muz_file_descr%

Изменения в афише

Сегодня четверг, 2 сентября 2010 года

Изменения в афише

Уважаемые зрители!

Концерт с участием Николая Цнайдера, объявленный в афишу 4 октября, переносится на 1 октября.
Билеты подлежат возврату в кассы театра

24 октября, вместо объявленных ранее в афишу оперы «Замок герцога Синяя Борода» и вечера фортепианной музыки, в 15.00 в Мариинском театре состоится премьера оперы «Средство Макропулоса».
Билеты подлежат возврату в кассы театра

28 октября опера «Женщина без тени» в Мариинском театре начнется не в 19.00, как было объявлено ранее, а в 18.00.
Билеты действительны

29 октября в 20.00 в Мариинском театре вместо сольного концерта состоится концертное исполнение оперы Николая Римского-Корсакова «Царская невеста» с Ольгой Бородиной в партии Любаши.
Билеты действительны

Балет «Сильфида» на сцене Мариинского театра, объявленный ранее в афишу 30 октября, переносится на 31 октября, начало в 19.00.
Билеты подлежат возврату в кассы театра

Опера «Женщина без тени» на сцене Мариинского театра, объявленная ранее в афишу 31 октября, переносится на 30 октября, начало в 17.00.
Билеты подлежат возврату в кассы театра

Администрация приносит свои извинения